此刻,将军只觉得粮官让他感到芒刺在背。
The general now feels the quartermaster to be a thorn in his side.
他的批评总是让人有芒刺在背、惭愧不安之感。
His criticisms always make people feel nervous and uneasy and also ashamed of themselves.
但还是觉得那双眼睛无处不在家里、医院、路上,如同芒刺在背。
But still feel eyes everywhere in the home, hospitals, roads, as thorn in the side.
虽然法耶德家族的这位继承人总是温和、有礼,但简直让他感觉“如芒刺在背”,因为多迪毫无时间概念,却还为必然的延误发脾气。
Although unaggressive and unfailingly polite, the Fayed heir was "a complete pain in the backside" with no concept of time-keeping, yet petulant at necessary delays.
虽然法耶德家族的这位继承人总是温和、有礼,但简直让他感觉“如芒刺在背”,因为多迪毫无时间概念,却还为必然的延误发脾气。
Although unaggressive and unfailingly polite, the Fayed heir was "a complete pain in the backside" with no concept of time-keeping, yet petulant at necessary delays.
应用推荐