本研究表明,家庭人情消费是以家庭为中心,通过人生礼仪、节日礼仪和非仪式性情境表达出来。
Study shows that family-based human consumption is expressed through life ritual, festive ceremony and the non-situational rituals.
他们鼓励使人们的礼仪人性化的节日。
They encouraged the public festivals which humanize the manners of the people.
五朔节:一种古老的凯尔特人节日,以篝火的燃点和各种斋戒礼仪的表演为标志。
Beltane an ancient Celtic feast marked by the lighting of bonfires and the performance of various rites of purification.
在广西东南地区,无论是人生礼仪还是岁时节日,都有富有意味的灯的存在形式,更有独特的文化体现。
With its rich culture connotation and unique culture embodiment, it is celebrated in occasions like birthday rituals or traditional festivals.
以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。
After this Buddhist ritual evolved folk festival grand festival.
传统的产品,如木雕、礼仪假面具及陶器,还有这里的建筑、菜肴及各大节日庆典,都反映了这个国家五光十色的民族风采。
The country's ethnic diversity is reflected in the traditional products, such as wood-carvings, ceremonial masks and pottery, as well as in its architecture, cuisine and festivals.
这一章叙述每年节日的礼仪。
这一章叙述每年节日的礼仪。
应用推荐