餐厅进行大酬宾打折促销活动有诸多原因:开业周年纪念日,庆祝将至的节日,或者是情人节的到来。
Restaurants kick off discount promotions for various reasons: the anniversary of an opening, the coming of festivals or Valentine's Day.
光棍节是每年的11月11日,最初是一个为单身人士设立的非官方节日,2009年科技巨头阿里巴巴把它变成了商品打折购物节。
Singles Day takes place each year on November 11. It started as an informal holiday celebrating those not in relationships, before tech giant Alibaba turned it into a product discount day in 2009.
急于招引购物者的商家在上个月就开始了对节日商品的打折活动。
Merchants desperate to pull in shoppers started discounting holiday goods last month.
走亲访友、交换礼物、拜访熟人、参加活动、节日大餐、打折血拼、还有数不尽的派对……尤其是年三十儿的晚上。
There is family to get along with, gifts to buy and return, people to visit, activities to throw yourself into, plenty of festive food to eat, sales to rush to, and parties to plan and attend.
走亲访友、交换礼物、拜访熟人、参加活动、节日大餐、打折血拼、还有数不尽的派对……尤其是年三十儿的晚上。
There is family to get along with, gifts to buy and return, people to visit, activities to throw yourself into, plenty of festive food to eat, sales to rush to, and parties to plan and attend.
应用推荐