便宜的价格在节假日期间季节变化。
在节假日期间路桥费比以往要贵。
过去,人们常常在节假日期间呆在家里。
In the past people used to stay at home during the holidays.
节假日期间,让我们去折扣店疯狂购物吧!
Let's go on a shopping spree to discount stores during the holidays.
节假日期间,让我们去折扣店疯狂购物吧!
Let "s go on a shopping spree to discounts stores during the holidays."
中秋节及国庆节假日期间价格有所调整,请洽餐厅。
Please contact the restaurant for the prices during Mid Autumn Festival and National day holidays.
在复活节假日期间,他从南京乘火车打算去北方探亲。
During the Easter holidays he had taken a train from Nanking intending to see his family in North China.
在中国春节假日期间,对中国购物者的关注变得尤为明显。
This focus on Chinese shoppers is becoming particularly obvious during the Chinese lunar new year holidays.
整个圣诞节假日期间,我们都盼望着除夕夜和新千年的到来。
All during the Christmas season we were looking forward to new Year's Eve and the new millennium.
而本身就有肥胖问题的人,在节假日期间会比健康者增重更多。
Obese people actually gain more weight during the holidays than the healthy ones.
尤其是在节假日期间。我们公司在春节前为做财务报表总是很忙。
It was so busy to make the financial report for our government before Spring Festival.
在节假日期间,选择购买此类高端艺术黄金的消费者,也不在少数。
More than a few customers have chosen to purchase high-end golden art works during the holidays.
社交活动是节假日期间的一个主要组成部分,但是很多人发现这很难。
Socializing is a major part of the holiday season, but many people find it difficult.
只是说说你会在节假日期间继续有规律地跑步是很容易的,但是坚持下来需要策略。
It's easy to say that you'll keep running regularly during the holiday season, but sticking to it requires a strategy.
公布这三张新照片的原因之一是乔治可能不会在圣诞节假日期间出现在公众视野中。
One reason for these new pictures is that George may not be seen in public during the actual Christmas holidays.
周末和节假日期间,那些不够聪明的游客会被被“勒索”比平时高出50元的票价。
Visitors on the weekend, or those foolish enough to go during a Chinese public holiday, will be gouged out of an additional 50 yuan.
摘要:意大利在节假日期间起泡酒的销售数量创下新高,国内外销售额均多于去年。
ABSTRACT: Italian sparkling wines reach a new record in holiday season. The sales of home and abroad are more than the last year's sales.
许多中国新中产阶级会选择驾车出行,交通混乱也已成为现今节假日期间的正常现象。
Many of China's new middle classes will opt to drive in private cars and traffic mayhem is now a regular feature of the holiday period.
许多中国新中产阶级会选择驾车出行,交通混乱也已成为现今节假日期间的正常现象。
Many of China"s new middle classes will opt to drive in private cars and traffic mayhem is now a regular feature of the holiday period."
此外,周末节假日期间也做过一些促销、档案处理等兼职,能吃苦耐劳,积累了一些为人处事的经验。
In addition, the weekend during the holiday also did some promotions, archives processing part-time, can bear hardships and stand hard work, has accumulated some experience of mannered.
节假日期间,出行车流急剧增加,特别是单一方向的车流,车流的迅猛增加导致高速公路容易产生交通拥堵。
In holidays, travel traffic flow increases dramatically, particularly in a single direction of traffic, and the rapid increase in traffic flow leads expressway to prone to traffic jams.
为保证节假日期间如遇有特别情况时能够和您保持有效联络,您的联系电话及相关资讯若有变动,请及时告知。
Please kindly have the Management Office informed of changes to your contact details so that in case of emergency we could contact you effectively and efficiently.
工时长也是一个问题,一个带薪经理一周工作时间约50个小时或更多,节假日期间可能会达到80—90个小时。
The workweek for salaried managers is around 50 hours or more, which can surge to 80 or 90 hours a week during holiday seasons.
他曾在好莱坞的一家电影公司工作,并笑称自己的工作就是端茶递水,但实际上是搜寻节假日期间具有票房潜力的影片。
He used to work for film crews in Hollywood, fetching lattes, he jokes, but actually scoping out promising films at festivals.
每日12:00和17:00之前,收集售后、保险、销售收入交存银行(法定节假日期间,出纳与收银员一同将收款存入储蓄所)。
Before 12:00 and 17:00, twice collect cash and checks from after sales, insurance and sales, to bank or savings agency (in case of Public holidays, both cashier and receiver go to the savings agency).
在一连串的节假日期间,伴随而来的是;感恩节,美国人通常吃得太多。这就可以解析为,在项目表里有很多的事项中,为什么第一个“立志”就是减肥呢!
During the holiday season, which begins with Thanksgiving, Americans usually eat too much. That could explain why the first resolution on many lists is to lose weight!
在今年的节假日期间,大约会有五千民英国武装军人继续在此待命和部署行动。 他们的身影出现在沙漠、在海上、甚至在海底,在那里持续开展核威慑巡航。
Over this holiday period, there will be around 5,000 members of our Armed Forces deployed on operations – in the desert, at sea, even under the sea operating our continuous nuclear deterrent.
在今年的节假日期间,大约会有五千民英国武装军人继续在此待命和部署行动。 他们的身影出现在沙漠、在海上、甚至在海底,在那里持续开展核威慑巡航。
Over this holiday period, there will be around 5,000 members of our Armed Forces deployed on operations – in the desert, at sea, even under the sea operating our continuous nuclear deterrent.
应用推荐