艾瑞里做了一个实验,发现在仅有两种“真正的"选择时,更多的人会选择更便宜的数字订阅方式。
Ariely ran an experiment and found that when only the two "real" choices were offered, more people chose the less expensive digital subscription.
杜克大学的行为心理学家丹•艾瑞里表示,撒谎的危险之处在于,人们不知道这种行为会如何改变我们。
"The dangerous thing about lying is people don't understand how the act changes us," says Dan Ariely, behavioural psychologist at Duke University.
艾瑞里说:“作为一个社会,我们需要明白,如果我们不惩罚说谎的话,我们就会增加它再次发生的可能性。”
"We as a society need to understand that when we don't punish lying,we increase the probability it will happen again," Ariely says.
在2016年发表在《自然神经科学》杂志上的一项研究中,艾瑞里和同事们展示了欺诈是如何改变人的大脑,并让人在未来更容易说谎的。
In a 2016 study published in the journal Nature Neuroscience, Ariely and colleagues showed how dishonesty alters people's brains, making it easier to tell lies in the future.
丹·艾瑞里的《怪诞行为学》一书中有很多这方面的信息,在他的网站上也有相关研究。
The book Predictably Irrational by Dan Ariely has great information on this, and there's a study linked to on his website.
丹艾瑞里在他的新书《怪诞行为学》中以一组学生的实验来揭示什么样的结构导致拖沓。
Dan Ariely, in his new book, Predictably Irrational did some experiments with a group of students to find out how structure effects procrastination.
近期在行为经济学领域的论著,尤其丹•艾瑞里的《怪诞行为学》却提出证据表明人们所作出的选择其实一点都不理性。
Recent books on behavioral economics, notably Dan Ariely's Predictably Irrational have brought forth evidence that people do not make rational decisions at all.
为什么它不总是有效:当行为经济学领域的权威丹·艾瑞里,进行了一项探究什么东西能使人们找到工作意义的研究时,结果真的令他惊讶不已。
Why it doesn't always work: When Dan Ariely, a leader in the field of behavioral economics, conducted a study to explore what makes people find meaning in their work, the outcome truly surprised him.
几年前,麻省理工学院的心理学家丹·艾瑞里(Dan Ariely)做了一个非常有趣的实验来考察对付拖延症最基本的外部手段之一:截止期限。
A few years ago, Dan Ariely, a psychologist at M.I.T., did a fascinating experiment examining one of the most basic external tools for dealing with procrastination: deadlines.
他们本来可以撤回到艾瑞的山区要塞里。
They could have withdrawn into the mountain fastness of Eryri.
曾出演《罪恶之城》的女星、26岁的杰西卡·艾尔芭位居第二,25岁的碧昂丝·诺里斯和40岁的哈里·贝瑞并列第五。
Sin City star Jessica Alba, 26, claimed second place, while Beyonce Knowles, 25, and Halle Berry, 40, were placed joint fifth.
日前,艾伦·莫利与《新闻周刊》(Newsweek)记者法里德·扎卡瑞亚畅谈了能效技术与汽车业的未来。
He recently spoke with NEWSWEEK's Fareed Zakaria about energy efficiency and the cars of tomorrow. Excerpts.
拉里·金最喜爱的一本书是《卢·贾里格:沉默的英雄》,作者是弗朗克·格瑞艾姆:这本1969年的传记描述的是一位在棒球历史上最受人尊敬的运动员的故事。
Larry King, Lou Gehrig: a Quiet Hero by Frank Graham: This 1969 bio describes the life of one of the most respected men in baseball history.
玛丽,绮瑞娜和艾芙把衣服塞进一只皮箱里,登上“奥林匹克号”轮,住进最豪华的客舱。
Marie, Irene, and Eve packed all their clothes into one single trunk and set sail in the Olympic's most luxurious cabin.
“她有一位早餐客人,”阿瑞博太太说道。“艾弗里,把手和脸洗了!”
"She's got a guest for breakfast," said Mrs. Arable. "Wash your hands and face, Avery!"
“罗兰·艾默里克、马克·戈登和编剧杰夫瑞·纳奇曼奥弗在电影网站上声明说:”这部电影是虚构的“,不过他们补充道,”我们想让它成为那样。
"The movie is fiction," states Roland Emmerich, Mark Gordon and screenwriter Jeffrey Nachmanoff on the movie's website, but add, "we'd like to keep it that way."
“罗兰·艾默里克、马克·戈登和编剧杰夫瑞·纳奇曼奥弗在电影网站上声明说:”这部电影是虚构的“,不过他们补充道,”我们想让它成为那样。
"The movie is fiction," states Roland Emmerich, Mark Gordon and screenwriter Jeffrey Nachmanoff on the movie's website, but add, "we'd like to keep it that way."
应用推荐