在许多农村地区,妇女因为社会偏见而担心艾滋病测试。
In many rural areas, women fear HIV testing due to social ostracisation.
在许多农村地区,妇女因为社会偏见而担心艾滋病测试。
In many rural areas, because of social prejudice against women are worried about AIDS testing.
在这15名妇女中,13人产下的婴儿的艾滋病测试呈阴性。
Of those 15 women, 13 had children that tested negative for HIV.
在这15名妇女中,13人产下的婴儿的艾滋病测试呈阴性。
In this 15 women and 13 gave birth to the baby's HIV test was negative.
可以确定的是,大多数艾滋病测试阳性的人恐怕不会愿意接受这种治疗方法。
To be sure, the majority of AIDS in people who test positive will probably not willing to accept such treatment.
有些说他们害怕去做决定他们能否参加的艾滋病测试,因为只有HIV阴性的人才可以成为志愿者。
Some were afraid to have their HIV test done which would determine if they could participate, as only HIV-negative people can volunteer.
由于这个原因,有一些测试可以发现血液中是否含有引起艾滋病和其他疾病的病毒。
For this reason, there are tests to find out if blood contains viruses that cause AIDS and other diseases.
10月份三周来的可用性测试中,Masiluleke计划促使约翰内斯堡国家艾滋病帮助热线每日电话总量增加了接近200%,Pop !
During three weeks of usability testing in October, Project Masiluleke helped increase average daily-call volume to the National AIDS Helpline in Johannesburg by nearly 200 percent, said Pop!
因此,这是一个巨大的问题,我们需要通过确保每一位寻求艾滋病毒测试和治疗的人都能够接受结核病筛查,并获得所需的结核病预防或治疗药物来应对这一问题。
So this is a massive problem, and we need to address it by making sure that every person who seeks testing and treatment for HIV is screened for TB and receives TB prevention or treatment as needed.
但是该社论认为,开发和测试需要很长的时间,这并非不寻常的情况——例如,尽管经历了多次失败,科学家还没有放弃开发出艾滋病病毒疫苗的希望。
But, argues the editorial, it is not unusual for development and testing to take a long time — researchers have not given up hope of a vaccine for HIV for example.
所检测的人中,21%(6572)的患者艾滋病病毒测试呈阳性;这些测试呈阳性的患者中38%(2515名)进行艾滋病护理和治疗。
Of those tested, 21% (6572) were HIV +; 38% of these HIV + patients (2515) enrolled in HIV care and treatment.
在一个绝望的世界,为解决健康,没有受过教育群众纷纷声称专治艾滋病已不能满足测试或者科学或医学的有效性。
In a world desperate for health solutions, the uneducated masses flock to purported cures and AIDS that have not met the tests of either scientific or medical validity.
2006年以来,已经有430万人通过世行支持的以艾滋病病毒预防为重点的项目获得了咨询服务和测试。
Since 2006, 4.3 million people have received counseling and testing through Bank-supported projects focused on HIV prevention.
例如,该公司设在以色列的海法实验室,正在进行EuResist测试,随着时间的推,EuResist可以成功地为艾滋病病毒感染者提供不同的药物鸡尾酒预测。
For example, the company's laboratory in Haifa, Israel, is testing a program called EuResist that predicts the success of different drug cocktails for an HIV patient over time.
Connor说小组的发现揭示了她和其他病毒学家以前一直困扰的问题:为什么艾滋病病毒测试呈阳性的女性母乳喂养的婴儿没有被传染。
Connor says her team's finding helps explain something she and other virologists have puzzled over: why many infants who breastfeed from HIV-positive women fail to acquire mom's infection.
直到雅各布·祖玛当选,亲身公开对HIV病毒进行测试,南非在反艾滋病政策才重返理智。
Only with the election of Jacob Zuma, who has himself been publicly tested for HIV, did South Africa return to sensible anti-AIDS policies.
几年来现代血液测试得以开发,以前偶尔有通过输血或移植的器官被感染艾滋病病毒的人。
For a few years before modern blood tests were developed, HIV was occasionally spread by blood transfusion, or by transplantation of organs from infected persons.
这是Douek和他的国立卫生研究院成员JasonBrenchley在一次会议上,决定在人类和灵长类身上测试这种引起艾滋病的内毒素水平。
It was at one of these meetings that Douek and his NIH colleague Jason Brenchley, decided to measure endotoxin levels in both people and primates that have the virus that causes AIDS.
在确定每个病人的艾滋病病毒类型后,萨克特的研究小组做了一系列神经病学和认知测试,评估每个病人的大脑功能。
In determining the type of each patient's HIV, after Sackett's team made a series of neurological and cognitive tests to assess each patient's brain function.
在确定每个病人的艾滋病病毒类型后,萨克特的研究小组做了一系列神经病学和认知测试,评估每个病人的大脑功能。
In determining the type of each patient's HIV, after Sackett's team made a series of neurological and cognitive tests to assess each patient's brain function.
应用推荐