• 可是还在踌躇不知怎样才能话题转希礼身上又不让杰拉尔德怀疑用意

    But Scarlett loitered, wondering how to bring up the subject of Ashley without permitting Gerald to suspect her motive.

    youdao

  • 希礼怎么为什么别的姑娘一样楼上休息?有事吗,?……秘密

    ASHLEY: What are you up to? Why aren't you upstairs resting like the other girls? What is it, Scarlett... a secret?

    youdao

  • 希礼呢?

    ASHLEY: Scarlett! Who are you hiding from in there?

    youdao

  • 要是安全,又大概就是我得到的结果吧----这样想,一面热切地希礼

    If I'd had money and security and you, that would have been where I wanted to get, she thought, looking at him yearningly .

    youdao

  • 想到希礼光脚走路,于是快哭了

    Then at the thought of Ashley barefooted, Scarlett could have cried.

    youdao

  • 希礼怎么了?为什么别的姑娘一样楼上休息?有事吗,?……秘密

    ASHLEY: What are you up to? Why aren "t you upstairs resting like the other girls? What is it, Scarlett... a secret?"

    youdao

  • 怀着轻蔑的情绪想起瘦小得像孩子身材张严肃平淡得几乎有点丑的鸡心形的而且可能希礼是好几个月没见到她了。

    Scarlett recalled with contempt Melanie's thin childish figure, her serious heart-shaped face that was plain almost to homeliness. And Ashley couldn't have seen her in months.

    youdao

  • 威尔告诉关于希礼决定北方消息言谈之中假装不知道有什么障碍能使他不同意她的计划。

    She made no mention of the information Will had given her of Ashley's determination to go North and spoke with the outward assumption that no obstacle stood in the way of his agreement with her plan.

    youdao

  • 威尔告诉关于希礼决定北方消息言谈之中假装不知道有什么障碍能使他不同意她的计划。

    She made no mention of the information Will had given her of Ashley's determination to go North and spoke with the outward assumption that no obstacle stood in the way of his agreement with her plan.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定