普林斯顿大学经济学家艾伦·克鲁格研究了一个顶级博士项目的录取情况。
Princeton economist Alan Krueger studied admissions to one top Ph.D. program.
我在艾德·埃瓦茨实验室成为了博士后。
I did my post-doc at the N.I.H., in the laboratory of Ed Evarts.
曼哈顿的皮肤科医生博士艾米韦氏,在她这里的食品杂物店里你可以找到令你皮肤焕发光彩的最佳食品。
如果这些基因锁被解除(例如,艾姆斯博士发现控制这些锁的基因遭到氧化毁坏的情况),后果就是细胞的无限增生,换句话说就是细胞癌变。
If these locks are picked (for example by oxidative damage to the genes that control them, as discovered by Dr Ames), the result is unconstrained growth-in other words, cancer.
这些疾病中出现的酶的损害与氧化引起的酶的损害是类似的,因此艾姆斯博士猜想用高剂量的维生素是否也能改善其影响。
The enzyme damage in these diseases is similar to that induced by oxidation, so Dr Ames suspects that its effects, too, can be ameliorated by high doses of vitamins.
现为在读博士,艾琳社团成员的萨拉•佛莱姆说:“我们所有的成员都知道与艾琳有关的事情,都知道她一生中发生了什么,同时我们彼此之间也都相互了解。”
"We all know what Erin is involved with - what's going on in her life - and we all know one another," says Sara Fretheim, a Ph.D. student who is a member of Erin's network.
艾尔斯博士说:“他确定无疑地证明了这些婴儿都是新生儿。”
Dr Eyers said 'he proved without doubt that all the infants were new-born.
接着,艾尔逊博士测试了触觉如何与视觉相联来定位自身。
Dr Ehrsson then tested how touch is combined with vision to locate the self.
艾尔逊博士的做法是让他的志愿者们从背后看着他们自己。
Dr Ehrsson did it by making his volunteers look at themselves from behind.
《药物和疗法公报》的编辑艾克博士说,如果人们想避免皮肤被阳光灼伤并预防皮肤癌,就应该涂抹系数为30的防晒霜。
If people wish to prevent sunburn and the risk of skin cancer, they should slap on factor 30, said Dr Ike Iheanacho, editor of the DTB.
为了找出一个答案,科学家布莱恩戴维斯,李刚博士以及威廉姆艾菲教授对这些品种的DNA进行了分析。
So to find out more, scientists Mr Brian Davis, Dr Gang Li and Professor William Murphy conducted an analysis of the DNA of all these species.
在诺格尔博士和艾格力博士刚刚发表的研究报告中,他们对这一想法进行了检验。
In the study they have just published, Dr Noggle and Dr Egli tested this idea out.
因为,如果艾尔逊博士与布兰科博士所试验的方法能够用于大脑放射性扫描仪里对志愿者进行复制,那么这种方法就可能被用于研究相关联的神经网络组织。
For, if the methods Dr Ehrsson and Dr Blanke have come up with can be reproduced on volunteers inside a brain-scanner, then it might be possible to study the neurological network involved.
第一种志愿者从背后看到自己身体的一个立体的“化身”,就像艾尔逊博士的试验结果一样。
The first was a three-dimensional "avatar" of his own body-viewed from behind, as with Dr Ehrsson's experiment.
艾尔逊博士在先前的实验中依赖于一种称为“橡胶手”的错觉。
Dr Ehrsson's previous experiments have relied on an illusion called the rubber hand.
令人丧气的是,使用该药物要禁酒,因为吃了药喝酒会生病。艾莫里博士正在寻找使它和鸡尾酒兼容的方法。
Unfortunately, the drug acts like one for curbing alcoholism, so drinking when taking it makes people sick. Dr. Amory is working to make it cocktail-compatible.
“现在人们把他们的梦作为工具,使生活变得更美好。”霍洛大学的心理学家玛莎·艾默里博士评论道。
"People are now using their dreams as tools to make their lives better," comments Marcia Emery, PhD, a psychologist at Holos University.
住在当地的考古学家吉尔·艾尔斯博士已经关注这一遗址很多年了。
Archaeologist Dr Jill Eyers, who lives locally, has been interested in the site for many years.
刚刚在《生物书简》上公布了研究结果的达艾韬博士和亨德·瑞克斯博士是通过分析海里蜗牛化石来探索这个问题的。
Dr Dietl and Dr Hendricks, who have just published their results in Biology Letters, looked at the question by examining fossil sea snails.
康涅狄格大学卫生中心的泌尿科主任彼得·艾尔比特森博士说,那不是一条容易传播的消息。
Dr. Peter Albertsen, chief and program director of the urology division at the University of Connecticut Health Center, said that had not been an easy message to get across.
即便艾姆斯博士自己认为维生素可能会延长很多人的生命,但没有表示这个延长会长于自然寿命。
Nor is Dr Ames claiming vitamins will make you live longer than a natural human lifespan, even if he thinks they might prolong many individual lives.
我们是非洲和阿拉伯冲突的受害者,“艾哈迈德博士说。”
在对小鼠的研究中,魏因斯托克博士和艾略奥特博士使用蠕虫来预防并且医治自身免疫性疾病。
In studies in mice, Dr. Weinstock and Dr. Elliott have used worms to both prevent and reverse autoimmune disease.
实际上,当达艾韬博士和亨德·瑞克斯博士在检验他们的设想时观察到螃蟹一旦逮到左撇子的蜗牛会随即放弃。
Indeed, when Dr Dietl and Dr Hendricks tested their hypothesis they observed crabs picking up left-handed snails and then abandoning them.
克里斯•艾德辛科斯基博士是一位从业30年的睡眠疾病专家。
Dr Chris Idzikowski has been a sleep specialist for 30 years.
不过,如果要临床验证有效的话,这还有很长的路要走——可以肯定地说,比艾姆斯博士的维生素治疗实现起来还要长。
But it is a long way away-further, certainly, than Dr Ames's vitamin therapy, if that is shown to work.
根据艾斯彭达博士的观点,使用反数据库可以达成此项功能。使用此类数据库相当于在传统上依赖于能够被破解的密码技术上又添加了一把保险锁。
Using negative databases to do this would, according to Dr Esponda, provide a robust back-up to traditional cryptography, which relies on codes that can be broken.
无需再涂抹氧化锌使自己脸色惨白,只要防止短波紫外线UVB和长波紫外线UVA即可,艾米·德里克博士如是说,她是伊利诺斯州巴灵顿市一名具备医师资格认证的皮肤科医生。
No need to go white-faced wearing zinc oxide anymore, just to protect against short UVB rays and longer UVA rays, said Dr. Amy Derick, a board-certified dermatologist in Barrington, Ill.
释义(据艾默里博士):在梦里,丽萨察看情况,聚光灯打在她身上。
What it means: According to Dr. Emery: "in the dream, Lisa has gone to investigate the situation, and the 'spotlight' is on her."
卡里姆·艾哈迈德博士,自然资源保护委员会的一名资深科学家。
Karim Ahmed, PhD, a senior scientist at the Natural Resources Defense Council (NRDC) states that it \ "is perhaps one of the most serious public health problems the country faces."
应用推荐