库内利斯形容这是一种作为的旅程“,”情人的艺术家,他的作用,他现正苏黎世途中在画廊制定一个从他的艺术生涯作品。
Kounellis describes his role as an artist as a "lover on a journey" and he is now making his way to Zurich to enact a piece from his artistic career at the gallery.
我们就是怀揣着这样的一种精神来分享我们的思想和艺术,也很高兴地邀您加入我们的旅程。
It is in this spirit that we meet to share our thoughts and celebrate our arts, and I am so pleased to invite you to join us this journey.
这次旅行不仅仅参观了许多充满艺术氛围的地方,还在旅途中时时刻刻迸发出艺术创作的灵感,下面就让我们一起回顾一下这次精彩的旅程吧!
This trip was not only about visiting places with artistic atmosphere, but also about the burst of inspriration. Let's take a look back and see what we have done during the trip.
每幅画有它自己的故事、一个独特的起源、和艺术家从心到画的一次自我旅程。
Each painting had its own story, a unique origin and an individual journey from the artist's mind to the canvas.
本次展览是追求各自作品世界的两位艺术家用不同的表达方法寻找艺术本质的旅程。
This exhibition is a journey that our two artists finding artistic essence with different expressing techniques through their works.
行为艺术讲师,曾在欧洲各国任教。 美术的研究是一个旅程,从较初的不确定性,对创意和自信的自我表达。
The study of fine art is a journey, from initial uncertainty, towards creative and confident self-expression.
2005年,在一次欧洲的艺术之旅以后,段江华决心重新拿起画笔,他搬到了北京,租了画室,开始了艰苦的创作旅程。
In 2005, after an art trek to Europe, Duan Jianghua decided to pick up his brushes again. He moved to Beijing, rented a studio and started the arduous journey of honing his artistic practice.
上海当代艺术馆将邀请《弦外》展览的策展人王峻先生和部分参展艺术家和大家一起进行讨论,分享他们的艺术馆和创作旅程。
MoCA Shanghai invites the curator of this exhibition, Jimmy Wong, and some of the artists to discuss and share their galleries and creation work.
正在英格兰拍摄外景的海瑟薇最近对维多利亚造绳厂—诠释造绳艺术的地方,进行了一次有关历史的旅程。
Now filming on-location in England, the actress recently took in a historical tour about Victorian ropery – the art of making rope.
正在英格兰拍摄外景的海瑟薇最近对维多利亚造绳厂—诠释造绳艺术的地方,进行了一次有关历史的旅程。
Now filming on-location in England, the actress recently took in a historical tour about Victorian ropery – the art of making rope.
应用推荐