上百万年来,诸多力量在塑造着色丹岛。
Multiple forces have shaped Shikotan over millions of years.
色丹岛周围都是海冰——也就是图上鬼魅般的蓝灰色旋涡。
The island is surrounded by sea ice-swirling shapes of ghostly blue-gray.
在1956年的日苏和谈期间,苏联提出通过将色丹和齿舞归还日本解决争议。
During the 1956 peace talks between Japan and the Soviet Union, the Soviet side proposed to settle the dispute by returning Shikotan and Habomai to Japan.
地质研究显示,尽管色丹岛已经历了多个海啸,但扮演地表塑造工作的更有可能是风雨和地质构造。
Geologic studies indicate that it has been battered by multiple tsunamis, although wind, rain, and tectonic forces likely play a greater role in shaping the surface.
地质研究显示,尽管色丹岛已经历了多个海啸,但扮演地表塑造工作的更有可能是风雨和地质构造。
Geologic studies indicate that it has been battered by multiple tsunamis, although wind, rain, and tectonic forces likely play a greater role in shaping the surface.
应用推荐