例如,一艘基本的航空母舰是由6万吨钢铁制造的。
For example, a basic aircraft carrier is made of 60,000 tons of steel.
为了驾驶这样的飞机,它们的制造者必须开发不同形式的航空技术,因为它们似乎比普通飞机飞得快得多。
To fly such an aircraft, their builders must develop different forms of aviation, because they seem to fly much faster than normal aircraft.
走投无路,绝望透顶的日本,甚至企图通过蒸馏松树根制造航空燃油。
So desperate was Japan, it even tried to make aviation fuel by distilling pine tree roots.
俄罗斯高级军事官员一直指责俄罗斯航空企业未能制造出有力量的无人驾驶飞机。
Russian top military officials had been blaming the Russian aviation companies with failure to come up with effective drones for the military.
继印度一航空公司与空客达成一笔空前的订单后,维珍的订单促使这家欧洲飞机制造商在订单数量上一跃超过波音公司,成为2010年的赢家。
The order is another boost for Airbus, after a record purchase of jets from an Indian airliner, and vaults the European aircraft-maker ahead of Boeing for orders in 2010.
你见过那些能制造自然声音的CD光盘和昂贵的闹钟(通常在航空的出售目录里)吗,如浪花冲刷沙滩,下着毛毛细雨等等?
Have you seen those CDs and expensive alarm clocks (usually sold in airline catalogs) that offer the sounds of nature: waves crashing, rain drizzling, and so on?
异丁醇能转化为航空燃料,也可以作为原料来制造塑料或其他通常由石油提炼的化工产品。
It can also be turned into jet fuel, and it can be used as a raw material for the manufacture of plastics and many other chemicals normally derived from petroleum.
国家石油公司巴西石油、矿业巨头淡水河谷以及飞机制造商巴西航空工业公司都是这一政策的受益者。
That goes for the national oil company, Petrobras, for Vale, a mining giant, and Embraer, an aircraft-maker.
空中客车,作为一家商业航空器制造商,是波音公司的欧洲劲敌,本应成为坚实的商业决策的绝佳典范。
Airbus, Europe's rival to Boeing as a commercial aircraft-maker, was supposed to become the very model of hard-headed business decision-taking.
该机由Sukhoi设计,在Komsomolsk - on - Amur公司的航空工厂制造,T - 50原型机飞行了47分钟,在工厂的机场降落。
Designed by Sukhoi and built by the company's Komsomolsk-on-Amur Aviation plant, the T-50 prototype flew for 47 minutes and landed on the plant's airfield.
与美国及中国的飞机不同,Dassault公司制造的这种阵风战斗机,可从航空母舰上起飞。
Unlike the American and Chinese planes, the Rafale, built by Dassault, can fly from aircraft carriers.
其一是昂贵的油价和航空公司间残酷的竞争,在飞机和引擎制造商上施加比以往更大的压力,促使它们跨越技术障碍。
The first is that expensive oil and relentless competition among airlines have put greater pressure than ever on aircraft and jet-engine manufacturers to push the limits of technology.
过去四年中,印度经济以每年8%的速度增长,而且传统广告客户,尤其是汽车制造商、房地产开发商和航空公司,都保持着强劲的增长势头。
The economy has grown by 8% a year over the past four years and growth has been particularly strong among traditional advertisers, such as carmakers, property developers and airlines.
缩小定制衍生产品的范围将使得航空公司、制造商和石油生产者更难进行套期保值,对银行也是一样。
Reducing the scope for bespoke products would make hedging more difficult for airlines, manufacturers and oil producers as well as banks.
全球供应链是航空业共同的特点:位于芝加哥的波音和欧洲的空客依赖于世界各地的零部件制造商和组装业务。
Global supply chains are common in the aviation industry: Chicago-based Boeing and Europe's Airbus rely on parts makers and assembly operations around the world.
调查人员还报告说,该航空公司并没有采取制造商空客的建议对某个部件进行更换。
Investigators also reported that the airline had failed to replace a part as recommended by the manufacturer, Airbus.
GE的第三个战略单元是喷气发动机,它主要为航空航天和军事部门设计和制造产品。
GE's third strategic business is jet engines, which it designs and manufactures for both the aerospace and military sectors.
在过去,严格管制下的航空市场让乘客无所选择,当调查人员展开艰苦细致的工作时,航空公司和飞机制造商可以甚少发言。
In the past, when tightly-controlled airline markets left passengers with few choices, airlines and aircraft manufacturers could say little while investigators did their painstaking work.
全球航空业的转变不仅影响着买家,还影响着飞机制造商。
The shifts in global aviation may affect builders of aircraft as well as buyers.
CAA说,这是设备生产商依据数据提供的临界点;劳斯莱斯,为航空公司生产喷气发动机的欧洲主要制造商,对此未做评论。
That threshold, the CAA says, was provided on the basis of data from equipment-manufacturers; Rolls-Royce, the leading European maker of jet engines for airliners, has made no comment on this.
而且除了电脑的软件及硬件之外,车库天才和在家创业的爱好者们还在兴奋地制造电动汽车并谈论航空器与火箭。
And, in addition to computer hardware and software, garage hackers and home-build enthusiasts are now merrily cooking up electric cars, drone aircraft and rockets.
他说,温莎市的汽车零件制造商已开始为油业公司和魁北克航空业提供零件。
He says that some of the city's car-parts makers have started supplying oil companies and Quebec's aerospace industry.
如果制造商不同意,就会面临航空公司无力支付的风险,但如果满足客户的要求,也可能造成生产中断。
If the producers don't acquiesce, they risk building planes airlines can't pay for, but accommodating customers could also leave production gaps.
EOS是一家德国的激光烧结3d印制机生产商。该公司称其产品已经被汽车制造者,航空企业和生产消费产品的公司用来制造塑料和金属部件。
EOS, a German supplier of laser-sintering 3d printers, says they are already being used to make plastic and metal production parts by carmakers, aerospace firms and consumer-products companies.
来自俄罗斯、中国、日本和加拿大的制造商联合巴西航空工业公司和加拿大庞巴迪公司进入大型客机市场。
Manufacturers in Russia, China and Japan are joining Brazil's Embraer and Canada's Bombardier in the market for big passenger jets.
欧洲台风战机由包括英国BAE系统公司在内的欧洲各大航空制造商联合经营的。
The Eurofighter Typhoon is built by a consortium of European aerospace manufacturers, including the UK's BAE Systems.
该公司研发和制造航空器、先进仪器以及用于战略、战术和科学领域的传感器、元件、数据开发系统和射频解决方案。
The company develops and manufactures spacecraft, advanced instruments, and sensors, components, data exploitation systems and RF solutions for strategic, tactical and scientific applications.
尽管如此,在未来十年中,亚洲的航空公司,特别是中国的航空公司,将会是飞机制造商们的最大客户。
Even so, the Asian airlines, especially China’s, will be the planemakers’ biggest customers in the coming decade.
尽管如此,在未来十年中,亚洲的航空公司,特别是中国的航空公司,将会是飞机制造商们的最大客户。
Even so, the Asian airlines, especially China’s, will be the planemakers’ biggest customers in the coming decade.
应用推荐