2020年11月24日,嫦娥五号在海南省文昌航天发射中心发射升空。
Chang'e-5 was launched from the Wenchang Space Launch Center in Hainan Province on November 24, 2020.
4月29日,中国在海南文昌航天发射中心成功发射了“天和”核心舱。多么令人兴奋的消息!
On April 29, China successfully launched the Tianhe at the Wenchang Space Launch Centre in Hainan. What exciting news!
没有许可证你不能进入航天发射中心。
拜科努尔人如今的生活、工作以及当地的航天发射中心,基本上都还是前苏联时代的老样子。
Life and work in Baikonur and its 10 cosmodrome are also pretty much what they were in the Soviet era.
一个新的航天发射中心将在海南岛东部兴建,估计会在2012年落成,并于2013年最早运作。
The new space launch centre to be built on the eastern island province of Hainanis scheduled to be completed in 2012 and starts operating in 2013.
航天飞船于北京时间星期一上午7:30在中国西北部戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心由长征二号FY11运载火箭搭载升空。
The spacecraft was sent up at the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China's Gobi desert at 7: 30 a.m. Beijing time Monday with a Long March-2F Y11 carrier rocket.
酒泉卫星发射中心的一位航天专家在周日表示,中国的太空计划已经进入了高强度开发和发射的新阶段。
China's space projects have entered a stage of high-intensity development and launching, an aerospace expert in Jiuquan Satellite launch Center said on Sunday.
中国载人航天工程发言人王兆耀表示,神州7号宇宙飞船将于今晚9:07至10:27间在酒泉卫星发射中心择时发射。
The Shenzhou VII spacecraft will lift off from the Jiuquan launch centre at some time between 9:07 pm and 10:27 pm, Wang Zhaoyao, spokesman for China's manned space programme, said.
亚特兰蒂斯号航天飞机将于周五在佛罗里达州肯尼迪太空发射中心发射升空,前往国际空间站。
Atlantis is due to blast off on Friday from the Kennedy Space Center in Florida, bound for the International Space Station.
位于佛罗里达的肯尼迪航天中心,发射中的奋进号航天飞机正在完成它的最后一次航天任务。
The space shuttle Endeavour lifts off from Kennedy Space Center in Florida, on its last mission.
此后6周内,第二个无人航天器,“神舟8号”,也将在酒泉卫星发射中心发射。
Within the next six weeks a second unmanned vehicle the Shenzhou 8 will also be launched from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China.
酒泉卫星发射中心的一位航天专家在周日表示,中国的太空计划已经进入了高强度开发和发射的新阶段。
China's space projects have entered a stage of high - intensity development and launching, an aerospace expert in Jiuquan Satellite launch Center said on Sunday.
酒泉卫星发射中心的一位航天专家在周日表示,中国的太空计划已经进入了高强度开发和发射的新阶段。
China's space projects have entered a stage of high - intensity development and launching, an aerospace expert in Jiuquan Satellite launch Center said on Sunday.
应用推荐