那天晚上以后,我们再也没有一起跳过舞。我寻找别的舞伴,而我的父亲跳完舞后总是坐在他心爱的椅子上,穿着法兰绒的睡衣等候着我。
We did not dance together after that night, I found other partners, and my father waited up for me after dances, sitting in his favorite chair, clad in his flannel pajamas.
当他在舞台上得到机会有足够长的时间表演踢踏舞和旋地舞后,人人都迷上了他并欣喜若狂。
When he was allowed on the stage for long enough, tap-dancing and pratfalling all over the place, everyone loved him and the audience went wild.
她想成为一个舞者,但当发现要花大量时间来练习后,就对上踢踏舞和芭蕾舞课失去了兴趣。
She wanted to be a dancer but became apathetic towards tap and ballet classes when she discovered it took a lot of practice.
在靠做护理工作存了一些钱后,我到世界各地旅行了多年,到处跳舞——在澳大利亚的弗拉曼柯舞酒吧,在西班牙的弗拉曼柯舞学校,在印度的海滩。
After saving money doing care work I travelled around the world for years, dancing in flamenco bars in Australia, flamenco schools in Spain and on beaches in India.
2010年回国后,他尝试与不同领域的艺术家合作,而没有固定去某个舞团做一名职业舞者。
When he returned to China in 2010, he started to work with artists from various areas instead of becoming a typical professional dancer of a company.
干戚之舞初为军事巫舞,后演绎成为重大祭礼必备武舞,具有严格的乐舞程序和礼教功能。
This dance began with dance for military affairs, and gradually became the dance for grand sacrificial rites.
她想成为一个舞者,但当发现要花大量时间来练习后,就对上踢踏舞和芭蕾舞课失去了兴趣。
She wanted to be a dancer but became 3 apathetic towards 4 tap and ballet classes when she discovered it took a lot of practice.
舞者穿着后的第7次探戈舞世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期二,2009年8月25日两轮比赛她的网球鞋。
A dancer wears her tennis shoes after competing at the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Tuesday, Aug. 25, 2009.
舞者穿着后的第7次探戈舞世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期二,2009年8月25日两轮比赛她的网球鞋。
A dancer wears her tennis shoes after competing at the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Tuesday, Aug. 25, 2009.
应用推荐