舒尔特认为这是浪费时间。
舒尔特说:“我们不是去上课的。”
舒尔特说:“我们不是去上课的。”
但舒尔特不这样认为。
美国驻国际原子能机构代表舒尔特说,这标志着美国与印度的民用核能合作向前迈出了重要的一步,同时也加强了核不扩散工作。
The U. S. ambassador to the IAEA, Greg Schulte, said it represented a major step forward to opening civilian nuclear cooperation with India and strengthen non-proliferation.
位于圣路易斯porta KingBuilding系统公司的首席执行官,史蒂夫·舒尔特说,他对2011年的期待完全和今年不同。
Steve Shulte, CEO of Porta king Building Systems in St. Louis, says he's looking forward to 2011 in a way he wasn't looking forward to this year.
据西蒙&舒斯特尔出版公司透露,为了写成这本书,乔布斯给了艾萨克森前所未有的权利,包括:近距离接触他的家人、在苹果工作的同事,甚至参观他儿时住过的房子。
According to Simon &Schuster, Apple's CEO has given Isaacson unprecedented access -- including access to his family, colleagues at Apple and a tour of his childhood home.
华盛顿史密森学会的昆虫学家特德·舒尔茨认为蚁类数据库“非常有价值”。
Ted Schultz, an entomologist at the Smithsonian Institution in Washington, said the ant database was "really valuable."
爱默生医院的董事长兼CEO克里斯廷·舒斯特尔称该统计表明健康行为课程能够给学生带来积极的改变。
Christine Schuster, Emerson Hospital's President and chief executive officer, said statistics show that curriculums teaching healthy behaviors can promote positive change.
舒斯特尔一定是对于他的队员没有入选27人的大名单而感到气愤,但是你必须尊重教练的决定。
Schuster will be angry because his player has not been named on the list of 27 players, but you have to respect Luis' decision.
舒斯特尔表示只要切尔西想卖,巴拉克的身价和工资都不是问题。
Schuster also claimed Chelsea's asking price and Ballack's salary would not be a problem for Real.
皇马主教练舒斯特尔表示他对切尔西中场巴拉克很感兴趣。
Real Madrid boss Bernd Schuster has revealed he is interested in signing Chelsea midfielder Michael Ballack.
舒斯特尔在试图引进切尔西飞翼罗本的同时也表示引进巴拉克会是对皇马阵容的一个合适的补充。
Schuster, who is also chasing Chelsea's Arjen Robben, believes Ballack would be a suitable addition to the Real side.
舒斯特尔坦言他会非常高兴如果皇马签下鲁本的话。
Bernd Schuster admits he would be 'much happier' if Real Madrid had already signed Arjen Robben.
同时,舒斯特尔对雷耶斯最后去了同城死敌马竞感到很是意外。
Meanwhile, Schuster admits he is surprised that Jose Antonio Reyes, who spent last season on loan at Real, is joining city rivals Atletico.
前皇马教练舒斯特尔下赛季将执教斯图加特。合同签到了2011年。
Former Real Madrid coach Bernd Schuster will manage Stuttgart next season. He has signed until 2011.
曼联当时是由一半年轻人,一半有经验球员混合组成,他们有布鲁斯、鲍李斯特尔、埃尔文、舒梅切尔、基恩和坎通纳,他们帮助贝克汉姆平衡全队的攻防。
Manchester United were a team of half youth, half experience, with Steve Bruce, Gary Pallister, Dennis Irwin, Peter Schmeichel, Roy Keane and Eric Cantona there to balance the Beckham group.
像音特美ER6和舒尔E4C一类的内置式耳机可以深入耳道,从而阻挡几乎一切外界噪音——而且音质超靓(想便宜的话,选索尼MDR-EX71)。
In-ear phones like Etymotic's ER6 and Shure's E4C go deep into the ear canal11 to block pretty much12 all outside noise—plus they sound great (a cheaper alternative is Sony's MDR-EX71).
铝舒尔茨,共同博尔德克里特公司的老板枫树岭,不列颠哥伦比亚省,避免他的假山雇用的工作实际艺术家尽一切假人造综合征的造型和色彩。
Al Shultz, co-owner of Boulder Crete Inc. in Maple Ridge, British Columbia, avoids phony faux syndrome on his rockwork jobs by employing an actual artist to do all the sculpting and coloring.
皇家马德里主帅舒斯特尔也声称他希望得到这位白俄罗斯人,但俱乐部并没有给出一份正式的合同。
Real Madrid boss Bernd Schuster declared his admiration for the Belarussian, but the club did not make a formal offer.
皇马主帅舒斯特尔也表示卡纳瓦罗并非不可缺少的,因此冬季转会还是有可能的。
Real boss Bernd Schuster has indicated that Cannavaro is dispensable and there is a chance that there may be discussions over a January transfer.
皇马主帅舒斯特尔也表示卡纳瓦罗并非不可缺少的,因此冬季转会还是有可能的。
Real boss Bernd Schuster has indicated that Cannavaro is dispensable and there is a chance that there may be discussions over a January transfer.
应用推荐