这些瓷器如此受人称赞,以至于鼓励了仿瓷陶器的发展,鼓励了其制造方法的研究。
So admired were these pieces that they encouraged the development of earthenware made in imitation of porcelain and instigated research into the method of their manufacture.
这些图像如此之大,以至于只能在1000英尺的高空——也就是说从飞机上观看。
The images are so large that they can only be viewed at a height of 1,000 feet—meaning from an aircraft.
压力是如此的正常化,以至于女性很容易将这些症状视为压力的后果而不予理睬。
Stress is so normalized that it is easy for women to shrug off those symptoms as simply the consequences of stress.
尽管在一些较大的房间里,这些强化的声音可能太深以至于我们听不见,但我们能感觉到。
In some of the larger chambers though, these intensified sound may be too deep for us to hear, we can feel it.
这些测试存在着如此严重的缺陷,以至于使得结果毫无意义。
These tests were so seriously flawed as to render the results meaningless.
或许因为时间太过于久远,以至于对于这些岩洞壁画的解释,我们可能永远都无法找到令人满意的答案,但是它们的神秘感反而增加了其重要性。
Perhaps so much time has passed that there will never be satisfactory answers to the cave images, but their mystique only adds to their importance.
现在,这些布景如此精致,以至于很多人去剧院更多是为了它们,而不是为演员或故事。
Now, these sets were so elaborate that many people attended the theater more for them than for the actors or the story.
但是如果这些感觉仍没有消失或者变得更强烈以至于你无法控制,你就有可能会患上抑郁症。
But if these feelings don't go away or become so intense that you can't handle them, you may be suffering from depression.
这些代码是如此晦涩难懂,如此灵活,以至于无法进行合理解释。
The codes are so obscure and so flexible that they defy rational explanation.
最终,这些亚种群在基因上变得如此不同,以至于即使消除了它们之间的物理障碍,它们也无法杂交。
Eventually the subpopulations become so genetically distinct that they cannot interbreed even if the physical barriers between them were removed.
实际上这些都不是来自去年春天,但是他们足够典型,以至于我都懒得举新的例证。
These are not actually from last spring, but they're typical enough that I was too lazy to make some new quotes.
一些乘客非常喜欢这些动物,以至于他们打电话到机场来安排他们参观时的航班。
Some passengers enjoy the animals so much that they call the airport to schedule flights around their visits.
这些花园似乎所回应或所产生的另一种期望或需要如此潜藏于内在,以至于我们几乎从未意识到它对我们的持久要求。
Another urge or need that these gardens appear to respond to, or to arise from is so intrinsic that we are barely ever conscious of its abiding claims on us.
这些火山具有极强的爆发性,以至于在它们从一条大的裂缝中喷涌而出,留下了一个巨大的洞,也就是火山口。
These volcanoes are so explosive that they burst open in a single big crack, leaving behind a vast hole, the caldera.
该市已经提出了一系列的水资源处理和保护项目,这些项目的成本大大提高了水费,以至于连环保人士也开始发出警告。
The city has proposed a number of water treatment and conservation projects the cost of which raises water bills high enough so that even environmentalists are beginning to raise alarms.
父亲的话是如此发人深省,以至于这些话仍然在我脑海中回响。
Father's words are so thought-provoking that they still ring in my head.
这些人在任何事情上都非常害怕被标记为失败者,以至于为了给自己的失败开脱而不断制造出这样或那样的障碍。
Such people are so afraid of being labeled a failure at anything that they constantly develop one handicap or another in order to explain away failure.
这些歌曲如此优美以至于我们都会跟着一起唱。
这些记忆令人不安,所以作为成年人的我们把它们深埋于心,以至于想不起来了。
The memories are disturbing so that as adults we keep them buried, and so we can't recall them.
但至于蝙蝠,我们认为它们过滤掉了这类信息,因为它们根本无法分析这些信息。
But bats, we thought they were filtering out this kind of information, because they simply couldn't analyze it.
至于这些额外美国资金的潜在收益者,比起他国,一些国家或许更加心存感激。
As for the potential recipients of this extra American capital, some would be more grateful than others.
这些年来,这些制度变得如此严格和复杂以 至于使我们进口商感到相当的头疼。
Over the years, they have become so rigid and complicated that they are now quite a head- ache for us importers.
然而,他目前还不至于支持这些提交到参议院的提案。
However, he did not go so far as to support the proposals currently before the Senate.
这些故事通常会很大,以至于开发团队无法处理或估算。
These stories are usually too large for the development team to handle or estimate.
至于集装箱中装了什么以及如何处理这些货物则是装箱人员需要负责的事。
What went inside the container and how the contents was configured was the responsibility of the people who filled them.
但是移交也只是这些旧楼,至于那些很值钱的地,稍后将会被卖出去。
But it wants to pass just the buildings, not the land which is very valuable, to sell it later on.
我已将这些事告诉你们,使你们不至于跌倒。
我已将这些事告诉你们,使你们不至于跌倒。
应用推荐