他的自由贸易政策引起了该党忠实拥护者们的怀疑。
His free-trade policies aroused suspicion among party stalwarts.
作为依赖外国市场的小国,它们主要奉行自由贸易政策,尽管在瑞典出现了保护主义运动。
As small countries dependent on foreign markets, they followed a liberal trade policy in the main, though a protectionist movement developed in Sweden.
他主张他的自由贸易政策。
自由贸易政策的进步促成了更高的销售量。
许多人将其归咎于全球化和自由贸易政策。
Many blame the losses on globalization and free trade policies.
英国一贯奉行自由贸易政策,市场开放度高,着力推动经济持续增长。
Britain has always pursued a policy of free trade and market openness degree is high, and it makes efforts to promote sustained economic growth.
共和党还印刷了数百万册的小册子,呼吁人们反对他们所称之为的“克利夫兰自由贸易政策”。
The party also printed millions of pamphlets that warned against what it called "Cleveland's free trade policies."
在上个月的会议上,巴西的支持者就自由贸易政策是否有利于所有国家展开了辩论。
During the meeting held in Brazil last month the supporters of free trade argued that these economic policies could benefit all nations.
这一点加上其他转向自由贸易的政策,导致通过海峡和哥本哈根港口的交通流量显著增加。
This, along with other policy shifts toward free trade, resulted in a significant increase in traffic through the Sound and in the port of Copenhagen.
该政府可能正在放弃自由贸易而走向贸易保护主义的政策。
The administration may be moving away from free trade and toward more protectionist policies.
在今天的世界中,特别是在政策制定者没有亲身参与二战,对30年代缺乏记忆的情况下,你是如何推销自由贸易的?
How do you sell free trade in the world today, especially with players who were not involved intimately in the second World War and remember the '30s?
西方国家在理论上大力支持自由贸易,而在实际操作中却选择性的应用这一政策,这之间的差距并没有被新兴的市场所忽视。
The gap between western enthusiasm for free trade in principle and its selective application in practice has not gone unnoticed in emerging markets.
她还指出奥巴马在北美自由贸易区的问题上两面三刀(一位奥巴马的政策顾问对加拿大人保证说奥巴马并不是真心要撕毁北美自由贸易协定)。
She skewered him for talking out of both sides of his mouth on NAFTA (an Obama adviser seemingly assured the Canadians that he was not really threatening to tear up the trade deal).
这就为其它领域的自由化铺平了道路,自由贸易也就成为了英国的政策。
This paved the way for liberalisation in other areas, and free trade became British policy.
比如在1994年北美自由贸易协定签署过程中,这些模型就被作为政策工具使用。
These models were, for example, a weapon of choice in the battles over the 1994 North American Free-Trade Agreement (NAFTA).
它的贷款政策和对自由贸易的支持受到批评。
Its lending policies and support for free trade are criticized.
其成功的经验在于加快完善金融基础设施建设、积极与世界各国签署自由贸易协定及采取各种优惠政策等。
Its successful experience consist in: perfect quickly financial foundation facilities, sign the free trade pact with international community positive and adopt the every kind of special policy etc.
中国东盟自由贸易区中成员国之间的税收政策差异产生税收冲突,形成有害税收竞争。
The differences of tax policies among member countries of CAFTA cause tax conflicts and form harmful tax competition.
文章首先对欧共体竞争政策的有关规定作简要的概括,指出共同体竞争政策的传统价值取向是促进自由贸易。
The article begins with the outline of the EC competition policy and indicates that its traditional goal is to encourage the free trade.
然而,世界顶尖的乳制品出口国——新西兰将按照一项自由贸易协定,于明年初迎来俄罗斯市场对它的宽松开放政策。
However, New Zealand, the world's top dairy exporter, may see its path to the Russian market eased by a free trade agreement which may start early next year.
通过以上研究为中国——东盟自由贸易区建立后双方优势产业的政策选择及合作领域指明方向。
This points the direction for the cooperation of advantageous industry of both sides after the establishment of CAFTA.
我们力劝国会放弃经济保护政策,建议那些立法者放眼全球化的自由贸易来指定相应的政策。
We urge Congress to discard any plans for increased protectionism, and instead urge lawmakers to work towards fostering stronger global economic ties through free trade.
此外,美国对自由贸易体系的追求永远受到政策妥协的羁绊。
In addition, the U. s. pursuit of a liberal trading system is perpetually saddled with policy compromises.
再过几周,墨西哥货车将终于可以一路向北。两国在7月6日签署一项协议,结束美国十六年来这项违反《北美地区自由贸易协定》的政策。
Within the next few weeks, however, Mexican lorries should be rumbling north at last, following a deal signed by the two countries on July 6th that ends America's 16-year violation of the treaty.
再过几周,墨西哥货车将终于可以一路向北。两国在7月6日签署一项协议,结束美国十六年来这项违反《北美地区自由贸易协定》的政策。
Within the next few weeks, however, Mexican lorries should be rumbling north at last, following a deal signed by the two countries on July 6th that ends America's 16-year violation of the treaty.
应用推荐