举例来说,假设美元兑其它自由浮动货币(特别是欧元)以及美元兑人民币的汇率下跌。
Suppose, for example, that the dollar went down against the floating currencies, notably the euro, accompanied by the renminbi.
然而人民币离成为自由浮动货币为时尚早——自八月以来中国央行开始进行干预支持,目前这种干预成本变得更高了。
Though the yuan is still far from being a free-floating currency-the central bank has intervened since August to prop it up-the cost of such intervention is now higher.
1月15日巴西被迫让其货币自由浮动。
欧洲开始了通过一项汇率机制迈向货币统一的漫长过程,30年后,它们拥有了一种自由浮动的单一货币。
Europe started a long process towards monetary union, via an exchange-rate mechanism, which resulted in a single and free floating currency 30 years later.
中国实质上实施的是人民币盯住美元制度,而大多数其它货币或多说少是自由浮动的。
China has essentially pegged its currency to the dollar while most other currencies fluctuate more or less freely.
否则就会像前面所述,如果两国间的货币是自由浮动的,如果一国扩张其货币供给量,该国货币价格相对于另一国家就会下降。
Otherwise, as explained above, if the currencies of two different countries are freely floating, as one country expands its money supply, its currency will fall in price against its paired currency.
大多数富裕国家的货币浮动差不多都具有自由性---虽然欧元的创建显然是向相反的方向迈进了一步。
Most rich countries’ currencies float more or less freely—although the creation of the euro was plainly a step in the opposite direction.
他的选择,是中国采用美国的无锚货币制,严谨地控制货币量,让汇率自由浮动。
His choice was that China go to fiat money, control the money supply tightly, and let the exchange rate float.
由于全球汇率调整在亚洲受阻,全部压力落在了允许汇率自由浮动的货币肩上,包括欧元在内(见图表)。
With the global currency adjustment thwarted in Asia, it has fallen with full force on those currencies that are allowed to float freely, including the euro (see chart).
在经历了1997年的金融危机后,方才允许货币自由浮动。
After the 1997 financial crisis, the currency was allowed to float freely.
许多货币已经不再是被动挂钩,而是自由浮动。
曼泽拉说,他不相信中国-即使它想-也不能允许其货币自由浮动。因为它的金融业太不稳定,并且中国非常重视经济的稳定。
Manzella said he does not believe China could allow its currency to float even if it wanted to because its financial sector is too unstable, and China prizes stability in its economy.
而如果货币能够更为自由浮动,就会走出“停停走走”的怪圈。
A more freely floating currency would ease this stop-and-go cycle.
批评家长期以来都认为,中国应让其货币随美国和其它货币自由浮动。
Critics have long argued that China should let the value of its money rise freely against the value of the dollar and other currencies.
可自由使用货币的概念关注货币的实际国际使用和交易,不能等同于某种货币是否自由浮动或完全可兑换。
The concept of a freely usable currency concerns the actual international use and trading of currencies, and is different from whether a currency is either freely floating or fully convertible.
指完全由自由市场供求因素决定的货币汇率,与受官方管制的有管理的浮动汇率制度或爬行钉住汇率制不同。
A currency exchange rate that is allowed to be set completely by market forces, differ from the managed floating exchange rate system regulated by the government or pegged exchange rate system.
但是这些浮动都是有计划的,因为这些国家不愿意本国货币流动过于自由。
But most of these floats are heavily managed. Countries are loth to let their currencies move freely.
汇率浮动,让货币兑换值与其它货币自由形成其真正的比价标准。
To allow (the exchange value of a currency) to find freely its real level in relationship to other currencies.
在这样的情况下,人民币是不大可能成为一种真正自由浮动的货币的。
Under these circumstances it is unlikely that the renminbi would become a truly floating currency.
在这样的情况下,人民币是不大可能成为一种真正自由浮动的货币的。
Under these circumstances it is unlikely that the renminbi would become a truly floating currency.
应用推荐