二十世纪五十年代的比波普派轻视二十世纪四十年代的摇摆音乐派,而他们自己又受到二十世纪六十年代的自由爵士派的抨击。
1940's swing was belittled by beboppers of the 1950's who were themselves attacked by free jazzes of the 1960's.
然而,上世纪80年代,中国开始推行自由市场改革;90年代,印度紧随其后,两国都实现了快速增长。
However, once China began embracing free-market reforms in the 1980s, followed by India in the 1990s, both countries achieved rapid growth.
格泰斯认为,由于南方的奴隶制妨碍了个人自治和对物质利益的自由追求,北方的主要改革者早在19世纪30年代就反对奴隶制。
Gerteis argues that, since slavery in the South precluded individual autonomy and the free pursuit of material gain, major Northern reformers opposed it as early as the 1830s.
20世纪90年代,虽然作为利害关系方,俄国还是能自由支配停火和和平时间。
In the 1990s Russia was given a free hand in overseeing ceasefires and providing peacekeepers, despite being an interested party.
北非和中东正在经历着和东欧20世纪80年代一样的时期:自由迟早会有到来的那一天。
North Africa and the Middle East are going through a period not unlike that in Eastern Europe in the 1980s: Sooner or later freedom will have the final say.
随着旧时流放政策的终结,19世纪50年代淘金热的兴起,以及自由殖民者的大批涌入,有人开始认为澳大利亚人是“天生的殖民者”。
With the cessation of transportation, the gold rushes of the 1850s and the influx of free settlers, a view of the ‘born colonist’ emerged.
罗莎.帕克斯是蒙哥马利市的一名缝纫师,她从二十世纪三十年代一直到1955年一直做裁缝,后来,她成为无数非裔美国人追求自由的代表。
She worked sewing clothes from the nineteen thirties until nineteen fifty-five. Then she became a representation of freedom for millions of African-Americans.
而如果问题采用轻浮的、“峡谷少女” (指1970年代后期及1980年代初期迁居加利福尼亚圣费尔南多山谷地带的女性青少年,其特点是富有革新、反抗和自由思考的精神)的口吻,那么学生会在文章中大量使用“like”、“sorta”、“kinda”这种口语化的词汇。
If asked in a flighty, "Valley girl" way, the students punctuated their answers with "like, " "sorta" and "kinda."
在今天的世界中,特别是在政策制定者没有亲身参与二战,对30年代缺乏记忆的情况下,你是如何推销自由贸易的?
How do you sell free trade in the world today, especially with players who were not involved intimately in the second World War and remember the '30s?
悲观主义者想让我们退回到上世纪八十年代,那是任何数字化自由到来之前的最后年代。
The decade the pessimists want to return us to is the 1980s, the last period before society had any significant digital freedoms.
与20世纪80年代和90年代接管了共和党的那些人相比,尼克松是一个激进的自由派。
Compared with the Republicans who took over the party in the 1980s and 1990s, President Nixon was a wild-eyed liberal.
自由市的名字来自于上世纪30年代为非裔美国人建造住房的工程,并且因犯罪率和特别贫困而在佛罗里达周围出名。
LibertyCity's name comes from a housing project built in the 1930s for poor African-Americans and is known around Florida for its crime and grinding poverty.
在上世纪70和80年代,正当人们为全美国的书本着急之时,科学预算和一些其它形式的自由支配资金已经被蚕食一空。
As anxiety grew throughout the 1970s and 80s over balancing the nation's books, science budgets, along with other forms of discretionary spending, were whittled away.
经济学家JaimeSerra在20世纪19年代初担任贸易部长,参与谈判北美自由贸易协定,他指出目前墨西哥出口的乘数效应非常低。
Jaime Serra, an economist who as trade minister negotiated NAFTA in the early 1990s, points out that the multiplier effect of exports in Mexico is unusually low.
最后,国内市场逐渐自由化——比如印度从20世纪90年代初期开始——使得他们暴露在跨国公司的竞争下。
Finally, gradual liberalisation in their home markets-as in India since the early 1990s-has exposed them to competition from multinationals.
威廉姆·马歇尔在影片中饰演了一位非洲王子Mamuwalde,德古拉将他咬伤转化为吸血鬼并封印在一口棺材之中,当他重获自由时已是20世纪70年代。
William Marshall stars as Mamuwalde, an African prince transformed into a vampire and then imprisoned in a sealed coffin by Count Dracula, only to find himself released in the 1970s.
70年代布雷顿森林体系在巨大的通胀压力下瓦解,富裕国家在随后30年中走上了金融自由化道路。
The Bretton Woods system fractured amid the inflationary pressures of the 1970s, around the time the rich world embarked on a three-decade process of financial liberalisation.
一元论原理在17世纪40年代中期,弥尔顿写作《论出版自由》的时候,刚刚传到英格兰,即遭到各种反对。
The principle of monism had just introduced itself in England around the mid-1640s, around, it's been argued, the time that Milton's writing Areopagitica, and it met with all sorts of opposition.
这些企业都是上世纪90年代中期导致剧烈震荡的经济自由化的幸存者,因而它们比其他的企业更圆滑,更具竞争力、更渴望获得广大的的海外产品市场。
These were notable survivors of a traumatic liberalisation in the 1990s. They emerged sleeker, more competitive and lusting for new markets for their exports.
摩西•塔布尼(Moses Tabuni)是KNPB的一个发言人,他解释说,自由巴布亚运动(OPM)的游击队员们(丛林战士)自上世纪60年代以来一直在与印尼人战斗。
Moses Tabuni, a spokesman for the KNPB, explains that the guerrillas of the Free Papua Movement (OPM)—“the fighters in the forests”—have been fighting the Indonesians since the 1960s.
摩西•塔布尼(Moses Tabuni)是KNPB的一个发言人,他解释说,自由巴布亚运动(OPM)的游击队员们(丛林战士)自上世纪60年代以来一直在与印尼人战斗。
Moses Tabuni, a spokesman for the KNPB, explains that the guerrillas of the Free Papua Movement (OPM)—“the fighters in the forests”—have been fighting the Indonesians since the 1960s.
应用推荐