密尔沃基自然历史博物馆的蛇类专家罗伯特·亨德森说:“在世界范围内,人们经常发现和描述新的青蛙种类。”
Snake expert Robert Henderson, from the Milwaukee Museum of Natural History, said, "Worldwide, new species of frogs are being discovered and described quite regularly."
密尔沃基自然历史博物馆的蛇类专家罗伯特·亨德森对这个发现评价称:“在世界范围内,人们经常会发现和描述新种类的青蛙。”
Commenting on the find, snake expert Robert Henderson, from the Milwaukee Museum of Natural History, said, "Worldwide, new species of frogs are being discovered and described quite regularly."
美国自然历史博物馆的化石准备实验室在类似的实验室中是世界上最大的。
The museum's fossil-preparation lab is one of the largest in the world.
伦敦自然历史博物馆的研究员保罗·布洛克称,毫无疑问,这种竹节虫是目前世界上最长的昆虫。
Paul Brock, a scientific associate of the Natural History Museum in London unconnected to the insect's discovery said there was no doubt it was the longest still in existence.
范因斯坦表示,安布罗斯·莫奈尔冷冻收藏中心是目前世界上首屈一指的组织贮藏机构,史密松尼、哈佛以及耶鲁的自然历史博物馆都希望能模仿该中心建立自己的冷藏机构。
It is the premier tissue storage facility in the world, and the Smithsonian, Harvard and Yale natural history museums are hoping to model their own collections after it, Feinstein said.
自然历史博物馆说之前世界上最小的鱼是印度太平洋虾虎鱼的一种,体长十分之一毫米。
The previous record for world's smallest fish, according to the Natural History Museum, was held by a species of Indo-Pacific goby(15) one-tenth of a millimeter(16) longer.
不过一位来自华盛顿国家自然历史博物馆(the National Museumof Natural History)的古生物学家,汉斯·苏伊士(HansSues)在一封电子邮件中提醒说,现在就断定该颅骨是世界上最大的一具还为时过早。
Yet Hans Sues, a paleontologist at the National Museum of Natural History in Washington, D.C., cautioned in an email that it's too early to say if the skull is indeed the largest.
翔宇蝴蝶博物馆, 浓世界精品蝴蝶于一处,缩自然精灵成一馆。
Xiangyu butterfly museum, collect the nonesuch butterfly and shrink the natural fairy in one place.
成立自然历史博物馆的目的在于加强和提高公众对自然界和人类世界的认识和鉴赏能力,激发不同年龄的人的好奇心和探索精神。
The aim of establishing HMNH is to enhance public understanding and appreciation of the natural world and the human place in it, sparking curiosity and a spirit of discovery in people of all ages.
世界上只有三颗红钻超过5克拉,其中有一颗名为“卡赞金红钻”,2010年曾在美国自然历史博物馆展出。
Only three red diamondsweigh more than 5 carats, including the Kazanjian Red Diamond, which went on display at the American Museum of Natural History in 2010.
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。
The first type of museums in the world are natural museums. Through the exhibits of fossils and specimens, people are taught the history…
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。
The first type of museums in the world are natural museums. Through the exhibits of fossils and specimens, people are taught the history…
应用推荐