世纪联合拥有自己的拍摄团队和设备,自设摄影棚。
Century alliance has its own shooting team and equipment, set up the studio.
村民们在拍摄完成之后会向当地的口述历史学者讲述自己的拍摄结果。
Then the villagers talked about the resulting pictures to local oral historians.
麦布里奇当然是名出色的摄影家,他对自己的拍摄方式如同对他所拍过的世界一样热情洋溢、充满好奇。
Muybridge was certainly a wonderful photographer, as enthusiastic and curious about his own medium as about the world he photographed.
她描述了自己拍摄这部电影时面临的道德困境。
在电影的拍摄过程中,导演也有自己的担忧,因为他不知道靖先生会完成得如何。
While the film was being made, the director had his worries because he didn't know where Mr. Jing could keep it going.
一些组织也会去拍摄他们自己的宣传视频或者制作视频新闻来帮助控制宣传的内容。
Some groups also shoot their own broadcast-quality video or create video news releases to help control what is broadcast.
拍摄儿童,最好是让儿童在自己的水平,你自己蹲下(而且,让儿童站到高处是不可取的)。
The best way to shoot kids is to get on their level. Getting down on your knees a good option (balancing children on high surfaces, however, is not recommended).
他亲自设计了自己的形象,拍摄了数十张自拍照片,照片中他身穿各种服装——警察,军人以及传统挪威服装——并将它们发表到网上。
He stage-managed his own image, taking dozens of self-portraits in which he appears in a variety of uniforms--police, paramilitary and traditional Norwegian costume--and publishing them online.
摄影者认为最难拍摄照片就是自己最好的照片这个想法有可能是个陷阱。
It can be a trap of the photographer to think that his or her best pictures were the ones that were hardest to get. - Timothy Allen - on editing photos.
使自己与拍摄对象之间的距离不超过十英尺。
Position yourself so subjects are no farther than ten feet away.
这是你们可以被拍摄的机会,可以说出自己的评论,欧文·辛格可以直接答复你们。
This is your chance to be on film, making a telling comment that Irving Singer can reply to.
当拍摄自己参演的电影时,她总是在拍摄结束后,找到先艺和誉恩并在她们怀里大哭一场。
When she was filming for her movie, she would go to Sun Ye and Ye Eun after filming and cry in their arms.
这些暴行大都被秘密地拍摄下来,有时由农民自己拍摄,晃动的镜头使现场气氛显得更为混乱和恐怖。
Much of this is covertly filmed, sometimes by the farmers themselves, with wobbly camera shots enhancing the sense of chaos and terror.
我去 旅行 就是为了找寻自己感兴趣的东西来进行拍摄。
I travel in search of things of interest for me to photograph.
关于自己如何计划拍摄《日落大道》中诺玛的猴子下葬这怪诞离奇一幕:你知道的,就是一组通常的猴子葬礼镜头。
On how he planned to shoot the bizarre scene in Sunset Boulevard in which Norma's monkey is buried: You know, the usual monkey-funeral sequence.
告诉你自己没有比在目前这种情况中拍摄到最好的照片更重要的事情了。
Tell yourself that nothing is more important than getting the best you can get out of the situation you are in.
在拍摄新照片前,我都要先做一些调查与思考,使自己能投入到拍摄的意境中。
Before I start a new project, I need time for research, thinking and for letting myself go.
所以我只能自己猜想应该怎么做,并且拍摄我自己的照片以及8毫米和16毫米的特效影片。
So I had to guess how things were done and shoot my own stills and 8mm and 16mm effects movies.
我的愿望是帮助你找到一个属于你自己的方式,来更好地表达旅行对你的意义,以及拍摄出最好的照片。
My hope is they help guide you to find your own means to better expressing what your travels have meant to you and present that in the best light possible.
即使最优秀的电影剧本也必须在被拍摄出来后才能有它自己的生命。
Even the best screenplay must be produced to have a life of its own.
卡梅隆最初是从搞电影技术开始的,他先是为罗杰·科曼做特效和产品设计,毕业后开始拍摄自己的电影。
Cameron got his start on the technical side of the movie business, making effects and doing production design for Roger Corman before graduating to directing pictures of his own.
很快,摄影就不再是专业人士和有钱购买那些笨重设备的摄影爱好者的专利,普通人也开始用相机拍摄自己的世界了。
Soon, photography escaped the exclusive grasp of the professionals and moneyed hobbyists who could afford its cumbersome equipment, and the public began to take its own pictures.
这种投资选择让BBC保持了自己在电视拍摄技术上的领先地位,并为观众们带来了如同观赏电影一般的收视体验。
Spreading the investment in this manner has enabled the BBC to maintain its position at the leading edge of technology, delivering breathtaking images of cinematic breadth and forensic precision.
我用这款双屏三星相机给许多朋友拍照,他们在照片拍摄前看到相机上的自己,全都吃了一惊,特别高兴。
I used this Samsung camera with two LCD screens to take pictures of friends who were all surprised and delighted when they saw themselves on the camera before the photo was taken.
这个前置的屏幕令拍摄对象能看到自己在拍摄时的样子,将瞬间抓拍的概念上升到新的层次。
This front screen lets the subjects of the photograph see how they look as the photo is being captured, raising the concept of instant gratification to a new level.
《无路可走》说的是一个年轻导演在外景拍摄时把自己卷进一起罪案的故事,是蒙特·赫尔曼重回导演界的标志之作。
The story of a young filmmaker whose on-location shooting tangles him up with a crime, Road to Nowhere marks Hellman's return to directing.
拍照小技巧:要让你自己和拍摄对象达到默契;好的肖像照需要真正的相互合作。
Photo Tip: Make sure to establish a good rapport between you and your subject; at its best a portrait photograph is a true collaboration.
美国《明星》杂志报道说,埃夫隆其实早在2006年就已经申请入读,但为了集中精力搞好自己的演艺事业以及《歌舞青春》这部音乐剧的拍摄,他推迟了自己的申请。
Efron initially applied to the school in 2006, deferring his admission to focus on his acting career and the hit teen musical franchise, according to U.S. magazine Star.
美国《明星》杂志报道说,埃夫隆其实早在2006年就已经申请入读,但为了集中精力搞好自己的演艺事业以及《歌舞青春》这部音乐剧的拍摄,他推迟了自己的申请。
Efron initially applied to the school in 2006, deferring his admission to focus on his acting career and the hit teen musical franchise, according to U. S. magazine Star.
美国《明星》杂志报道说,埃夫隆其实早在2006年就已经申请入读,但为了集中精力搞好自己的演艺事业以及《歌舞青春》这部音乐剧的拍摄,他推迟了自己的申请。
Efron initially applied to the school in 2006, deferring his admission to focus on his acting career and the hit teen musical franchise, according to U. S. magazine Star.
应用推荐