我不明白为什么我的父亲似乎对别人总是比对自己的家人更友善,为别人着想比为自己着想得更多。
I could not understand why my father always seemed to be kinder to others than to his own family and why he thinks of others more than himself.
他们更关注同龄人,而非自己的家人。
They care less about their families and more about their peers.
他们只是忙得没有时间来陪自己的家人。
他伤害了自己的家人,他就应该遭报应!
He hurt his family, so damn right he should be hurt in return!
人们努力寻找自己的家人,等待救援人员的出现。
People are trying to find their families and waiting for more rescuers.
我所有的时间都在和我自己的家人和朋友处理这些事务。
他不仅召集了自己的家人作为援兵,还带来了一个学生乐队。
Not only has he summoned his family to the rescue, he has also recruited a small band of music students.
他们中大部分人种得的粮食,甚至都不足以养活自己的家人。
Most do not even grow enough food to feed their own families.
布罗伊宁在疗养院也有很很多朋友,他把他们当做了自己的家人。
Breuning also had lots of friends in the nursing home, and he considered them his family.
通常女人都希望男人帮助自己的家人,但是那些外来男人不能理解。
Often the lady expects that, but the man doesn't understand.
佛瑞斯特三周前就想和自己的家人一起去威斯康辛的绿湖度假,一直未能成行。
He had been trying for three weeks to take a vacation to Green Lake, Wisc., with his family.
一个高中生说,她失业的父亲感到极为羞愧,吃饭的时候都不敢正视自己的家人。
A high school student said her unemployed father was so ashamed he couldn't look at his family over dinner; he just hung his head.
一位居民说:“我觉得我们应该把遗嘱写在纸上或者告诉给自己的家人。”
A resident said, "I think we should write it down on paper or tell our family members."
在我们这个流动、原子化的社会里,老人远离自己的家人,依靠医生的照料和安慰。
Old people, far from their families in our mobile, atomized society, depend on their doctors for care and reassurance.
他犯过错误—包括在金钱管理上的错误—但他是个有梦想的人,他热爱自己的家人。
He had his faults - including poor money skills - but he was a dreamer, and he loved his family.
他现在取得了成功,拥有属于自己的瑜伽传授生意,并与自己的家人再次团圆。
He's been so successful that he's set up his own business teaching yoga, and has reunited with his family.
我还可能会与自己的家人以及出版商坐在一起聊一聊,准备一个考虑周到的过渡。
I probably would have sat down with my family and with my publisher and started those conversations and prepared a thoughtful transition.
并且,我希望在座各位都能在自己的家人、朋友和同事中间担当起知识产权大使的角色。
And I hope all of you today, will be ambassadors for that message among your family, friends and colleagues.
不久后,Carter夫人便休了她丈夫,理由是他在泰坦尼克号上遗弃了自己的家人。
Mrs Carter later divorced her husband on grounds of deserting his family while they were on the Titanic.
在她意识到这一点之前,她正在逗弄这只小狗,她站得离他很近,就像“他是自己的家人或是男友。”
Before she knew it, she was cooing the dog, standing as close to him as she would have been if “he were a family member or a boyfriend.
但最终他还是选择不参选,他说自己不想自己的家人再度重温1980年经历过的那种折磨。
But in the end he chose not to run, saying he wanted to spare his family a repeat of the ordeal they went through in 1980.
我不会一味地自怜,我更愿意帮助人们让他们更快乐,尤其是那些无法和自己的家人一起生活的孩子们。
I'd rather help people be happier with their lot. Especially children who can't live with their families.
被问及他对泰尔福德被派往赫尔曼德有何看法时,他说:“没人希望自己的家人去那里,但他想这么做。”
Asked his thoughts on Telford's deployment, he said: "Nobody wants their family to go out there, but it's what he wanted to do."
米尔肯先生生养在圣菲娜多谷,于1978年回到洛杉矶(带着20个左右的合作伙伴),和自己的家人住的更近了。
Born and raised in the San Fernando Valley, Mr Milken returned to los Angeles in 1978 (taking 20 or so traders with him) to be closer to his family.
Clifford非常喜欢朋友们送他的礼物,但是有自己的家人和朋友陪它一起过生日是最好的生日礼物。
Clifford likes the presents his friends gave him, but having his family and friends with him is the best birthday present of all.
我倒真还没想过如果我们赢了。不过,我想,我更期待回国和自己的家人一起好好度个假,就自己偷偷地庆祝下。
I've not really thought about it. If we won it, I'd be looking forward to a holiday with the family straight after, just celebrating privately.
我倒真还没想过如果我们赢了。不过,我想,我更期待回国和自己的家人一起好好度个假,就自己偷偷地庆祝下。
I've not really thought about it. If we won it, I'd be looking forward to a holiday with the family straight after, just celebrating privately.
应用推荐