康说:“与城市学生相比,也许农村学生需要一种表达自己感受的方式,也需要更多的倾听。”
Kang said, "Compared with students in the city, perhaps students in the countryside need a way to express their feelings and be heard more."
我们脸上的表情,我们所做的手势,甚至我们坐的距离或方式,都是我们传递关于自己感受或所想表达内容的强有力信息的方式。
The expression on our face, the gestures we make, and even proximity or the way we sit are some of the ways we send powerful messages about how we feel or what we mean.
第三,容许自己感受各种感情。
保持对自己感受的觉察,学会在行动之前思考。
Remain aware of your feelings and learn to think before you act.
当孩子封闭自己、隐瞒自己感受的时候,要与他们沟通;
Communicate with children when they are with-holding their feelings , closing up or acting out.
当你让自己感受听众的反应时,你已经成功地不再关注你自己。
When you allow yourself to feel the humanity of your audience, you have succeeded in taking the focus off yourself.
当你开始思考自己感受如何时,你就会把自己从体验中分开。
As soon as you start to think about how you are feeling, you separate your self from the experience.
让自己感受内心情感还还远远不够,还需要花时间想明白为什么会有这样的感觉。
Allowing yourself to feel the emotions is not sufficient however, but spend the time to understand why you feel such a way.
而他说了自己感受,他拒绝掩饰自己的感受,因此威胁了社会其他人的感受。
He says what he is, he refuses to hide his feelings, and immediately society feels threatened.
或许你会想去做一些写作工作,可能是歌词、诗歌等等反映自己感受的文字。
You may want to get involved in writing, be it lyrics, poetry or just self reflection.
自我意识是一种能够发觉自己感受和想法,以用自己有些感受与想法的原因的能力。
Self-awareness is the ability to notice what you're feeling and thinking, and why.
她说,即是人们试图控制自己的表达方式,但是大多数人都无法阻止他们把自己感受反应到面部表情上。
She said that even though people may try to control their expressions, most are not able to keep their feelings from showing on their faces.
当威廉姆斯得知她即将见到露比时,当下就热泪盈眶,她说她认为露比大概是唯一能了解自己感受的人。
When Williams realized she was about to meet Ruby she burst into tears and said she felt Ruby was the only person who may know how she felt.
不要去关心每个人的麻烦,而是让自己感受别人是否是需要你的关注;也许你能给予的最好礼物是一点鲁莽。
Instead of connecting with every person's problems, let yourself feel whether someone really needs your attention, or whether the best gift you can give might be a little abruptness.
尖叫、哭泣、疯狂地笑、满面笑容。如果你不允许自己感受和表达自己,那你永远不会知道你的情绪的舒适区。
Scream, cry, laugh wildly, smile broadly. You will never know your emotional comfort zone if you don't allow yourself to feel and express yourself.
这些少数人发起的行动会激发其他人采取类似的行动,当人们发现许多人和自己感受相同并愿意将其公诸于世之时,他们便会加入反对派的队伍中去。
The actions of these few can trigger similar actions by others, who, when they see how many others feel as they do and are willing to show it publicly, join in the opposition.
他没有尝试着掩饰或隐瞒自己的感受。
He didn't attempt to dissimulate or conceal his true feelings.
另一方面,比起大多数美国人,在大多数亚洲文化中人们在公开表达自己的感受时要谨慎得多。
On the other hand, people in most Asian cultures are far more guarded about expressing their feelings publicly than most Americans are.
提醒自己它带给你的感受,以及你想要珍惜的东西。
Remind yourself at the time of how it makes you feel and what about it you want to treasure.
提前一站下车,午餐时间去公园转一圈,带孩子上下学,养条狗,感受自己在流动的空气中移动,观察,倾听,吸收。
Get off a stop earlier, make a circuit of the park at lunchtime, walk the child to and from school, get a dog, feel yourself moving in moving air, look, listen, absorb.
在面临怎样选择感受面对困境的时候,你可以将自己视为真正的智者。
You can begin to think of yourself as truly intelligent on the basis of how you choose to feel in the face of trying circumstances.
你对他们的感受是由你自己的检验的。
当我们隐藏自己的情绪和真实感受时,我们在人际关系中就变得不再真诚、自然、真实。
When we hide our emotions and our true feelings, we stop being genuine, spontaneous and authentic in our relationships.
他人现在所感受的,我们自己在相同的情况下也会同样感受到。
Others are feeling just the way we ourselves would feel in the same situation.
你回避自己的感受,将来会有麻烦的。
By ignoring your feelings you are only storing up trouble for yourself.
这些技巧可以帮助你认识到自己的感受,并将自己的情绪、精神和身体状态转变为更积极的状态。
These techniques help you recognize how you are feeling and shift to a more positive emotional, mental and physical state.
当他们拿其他名人或者优秀的网友与自己比较时,他们可能会感受到自己的无能。
They might not feel the sense of competence if they compared themselves to celebrities or more brilliant friends online.
在这里,他们学会了接触自己的真实感受。
Here they are learning to get in touch with their true feelings.
行走中的人可以认识树木、花朵、昆虫、鸟类和动物,了解不同季节的意义,感受自己作为一个活生生的人生活在一个生机勃勃的世界里。
The man walking can learn the trees, flowers, insects, birds and animals, the significance of seasons, the very feel of himself as a living creature in a living world.
在最后一项实验中,那些被鼓励预测“看到令人不快的图片后自己会作何感受”的参与者选择去看这种图片的可能性更小。
In a final experiment, participants who were encouraged to predict how they would feel after viewing an unpleasant picture were less likely to choose to see such an image.
应用推荐