一名谋杀了自己妻子的男人子试图将自己的罪行强加于一邻居身上。
A man who murdered his wife tried to foist the responsibility for his crime onto a neighbour.
伊托法官说如果自己妻子被传为证人的话,他将辞去审判法官的职位。
Judge Ito said that if his wife was called as a witness, he would step down as trial judge.
永远别相信一个已婚男人说的关于自己妻子的话。
到后来,丈夫总得获得自己妻子的欢心的。
In the end the husband always gained the affection of his wife.
一个忠于自己妻子的丈夫其实大多数时间一点也不忠诚!
A husband who is faithful to his wife most of the time is not faithful at all!
有时候,看着爸爸,我想,他怎么看起来也不像个害死自己妻子的人啊!
Sometimes, sees daddy, I thought that how he does look like does not look like to kill oneself wife the person!
也许,老贝尔的这一执着爱好是促使他日后同成为自己妻子的人结婚的原因之一。
Perhaps this obsession of the elder Bell was one of the reasons he married whom he did.
比自己妻子更有魅力的丈夫按理论上说会去接触那些比现有配偶更有美丽的女性。
Men who are more attractive than their partners would theoretically have access to partners who are more attractive than their current spouses, McNulty said.
若是个无拘无束的单身汉那时是一回事,但是我无法原谅对背着自己妻子和自己孩子们的母亲四处胡搞的人。
Being a footloose bachelor is one thing, but I don't condone screwing around on your wife and mother of your kids.
她确信一个人与自己妻子,儿女的关系最起码同他生命的另一半- - -事业,信仰- - -同样重要。
It is her conviction that a man's relationship to his wife and children is at least as important a part of his life as his concerns about his belief and career.
所有四个创始人都在“OK丘比特”上维护简介,但是他们都结婚了,而且他们与自己妻子都以类似的方式相遇。
All four founders maintain profiles on OK Cupid, but they are all married, and they all met their wives the analogue way.
不过,他在这里发誓为之辩护的未婚妻的表姐的那些行为,若是出现在自己妻子身上,他即使请求教会和国家给她最严厉的惩罚也会是正当的。
But here he was pledged to defend, on the part of his betrothed's cousin, conduct that, on his own wife's part, would justify him in calling down on her all the thunders of Church and State.
这些都是男人们甚至不愿与自己妻子谈论的敏感话题,但是熟悉的环境给了他们畅所欲言的空间,他们谈论自己的症状,向他人咨询一些问题。
They're touchy issues that men can be unwilling to talk about, even with their wives, but the familiar environment gives them the space to open up about their symptoms and for others to ask questions.
他没有想到自己的妻子有婚外情。
菲利普斯谋杀了自己的妻子,但以精神错乱为由逃脱了罪责。
Phillips murdered his wife, but got off on a plea of insanity.
他发誓要报复对自己不忠、爱偷东西的妻子。
He vowed to wreak vengeance on his unfaithful, thieving wife.
那个牙医离开了和他生活了15年的妻子,与自己诊所的接待员公开同居。
The dentist left his wife of 15 years and openly cohabited with his receptionist.
我妻子决定我应该有自己的店铺。
他怀着她能改善自己健康的徒然希望娶了第4个妻子苏珊。
He married his fourth wife, Susan, in the vain hope that she would improve his health.
顺从的妻子为了丈夫而牺牲自己事业的时代已经结束了。
The days of the dutiful wife, who sacrifices her career for her husband, are over.
通过袭击我,袭击我妻子,他已经证明了自己是一个胆小的懦夫。
By attacking me, by attacking my wife, he has proved himself to be a gutless coward.
李和他的妻子自己挖了一口井,井里有足够的水。
当走进自己的房间时,店主对妻子说:“看看他的包,里面一定有很多钱。”
After he went into his room, the owner said to his wife, "Look at his bag, there must be much money in it."
在大多数州,他的妻子都不会以自己的名义申请贷款或信用卡。
In most states, his wife would not have taken out a loan or a credit card in her own name.
他拿出自己的美元,一枚给了那个男人,另一枚给了他的妻子。
He took out his dollars and gave one to the man, and the other to his wife.
他拿出自己的美元,一枚给了那个男人,另一枚给了他的妻子。
He took out his dollars and gave one to the man, and the other to his wife.
应用推荐