更明智的做法是提出建议,然后让别人来得出结论,这样他们就会因为自己的想法而感到自豪。
It's wiser to make suggestions and let someone else come to the conclusion, then they have a sense of pride that it's their idea.
尽管他们提出了与之相反的抗议说法,但这也只能怪他们自己。
Despite their protests to the contrary, they have only themselves to blame.
这样租客们就不会发出反对之声,而那些想要提出不同意见的,把他们锁在自己的屋子里就好了。
Tenants could not claim the apartments, and those who make a fuss could simply be locked up in their homes.
他指出,首先向父母提出这个可能会让他们觉得自己被忽视了,这可能会导致问题。
He points out bringing it up with the parent first may make them feel neglectful, which could cause problems.
允许团队向公司的最高层提出自己的观点,要让他们知道,他们将向高层陈述自己的观点,并且要对这么做的后果负责。
Allow the team visibility at the highest levels of the organization and make them aware that they will present their ideas to senior staff and that they are responsible for the outcome.
但是,同时,他在奥斯陆和开罗提出的抽象问题把他们自己推向了舞台中央。
In the meantime, however, the abstract issues he raised in Oslo and Cairo have thrust themselves to centre-stage.
好莱坞巨星、硅谷大亨以及其它的自大狂竞相效仿,开始提出他们自己的创议。
Hollywood types, Silicon Valley tycoons and other big egos took note and started their own initiatives.
似乎并非所有的麦肯锡顾问都采纳了他们自己提出的忠告。
It appears that not all McKinsey consultants take their own advice.
March和Simon(1958:第48页)提出了他们自己的一般性组织内决策模型。
March and Simon (1958: 48) provide their own general model of intra-organizational decisions. The essential steps of March and Simon’s (1958) behavioral model are
他设法使他们自己的人来提出这个计划而避过了他们的反对。
He circumvented their objection to the plan by having one of their own members propose it.
瓦拉先生与他的一些同事不同,他把这些人视为一种机会,而不是难题——只要这些人能够超越自己“提出的问题”并谈谈他们自己真正的困扰。
Unlike some colleagues, he saw these callers as an opportunity rather than problem-if only they could get beyond their "presenting problem" and talk of their real troubles.
内部人就是在我们自己的公司与我们一起工作的人,他们可以对我们的产品提出一些建议。
Insiders are the people we work with in our own organizations who have views about what should be in our software.
在他们发言时他得意的笑着挑战他们提问的前提条件经常用“让我说的更清楚些”并且经常用他自己提出的问题来回答问题。
He smirked as they spoke, challenged the premises of their questions, offered frequent lectures of "let me be clear," and often responded to questions by asking questions of his own.
之前,在去年七月,伊朗已经提出了它自己的一套建议,但是,他们一字不提中止铀浓缩。
Iran has put forward its own set of proposals before, in July last year, but they said nothing about suspension of enrichment.
WSDL的这部分是可扩展的,这就是说任何人都可以提出他们自己的绑定,使之可能通过某个定制的协议访问服务。
This portion of WSDL is extensible, which means that anybody can come up with their own binding so that it may be possible to access the service through some customized protocol.
此外,他们必须从规划经理那接收指令并向规划经理提出不属于自己管理范围内的项目的观点。
In addition, they must accept direction from the program manager and escalate issues that cross individual project boundaries up to that manager.
很明显这个误导性的猜想是一些安静的人自己提出来的,有种防御反击的味道,因为他们总是被人当作怪胎或者不正常的人来对待。
Obviously, this one is put forth by some quiet people themselves, in a sort of over-defensive backlash against being treated like the weird, abnormal ones.
我的很多客户提出要用他们自己的文章,还要我做出回应。
Many clients of mine have proposed their own text and invited me to respond to it.
他们可以从不同的角度,提出需要考虑的要点,帮你做出决策。这些意见可能是你自己想不到的。
They can provide a different perspective and bring up points to consider as part of your decision that might not occur to you.
让消费者可以访问他们自己的信息,如浏览某公司文件中的数据信息—并且可以提出对数据准确性和完整性的争议。
Give consumers the ability both to access data about themselves — i.e., to view the data in an entity's files — and to contest that data's accuracy and completeness.
影子部长们感到自己责任在身,于是起身反对。但他们似乎更习惯于自卫,没有提出任何像样的新政。
Shadow ministers dutifully pop up to oppose, but seem more attuned to defend their own record than offer anything that resembles new policy.
现如今,只要人们对银行存在着共同的不满,便可以向法院提出诉讼,但前提条件是他们必须从开始就能够证明自己的身份并做好了经历一大堆冗长繁琐的法制程序的准备。
At present, if people have a common grievance they may be added to a court action, but only if they identify themselves from the outset and are prepared to leap through cumbersome legal hoops.
工作人员都很感动,他们任命山姆为名誉“娱乐总管”,他的工作就是向工作人员提出自己的意见-以确保让博物馆成为孩子们一天中最好玩的地方。
Staff was so impressed they appointed Sam an honorary "Director of fun" and his job will be to bosses how he thinks they can ensure the museum is the most fun place for kids to spend a day out.
他们觉得自己在过渡时期成为了外人了,觉得我们对财政赤字的关注超过了我在竞选活动中提出的其它目标。
They felt that they had been shut out of the transition, and that an obsession with the deficit had overtaken every other objective I had advanced in the campaign.
他们觉得自己在过渡时期成为了外人了,觉得我们对财政赤字的关注超过了我在竞选活动中提出的其它目标。
They felt that they had been shut out of the transition, and that an obsession with the deficit had overtaken every other objective I had advanced in the campaign.
应用推荐