自尊、愤怒和理智,一切一切,都站在同一边,只有爱情站在另一边。
Pride, anger and reason, everything had been on one side and only love on the other .
“我有我的自尊和骄傲,”B说道,“我不想把让我那么在意的爱情变成俗气和苍白的东西!”
"I have my dignity and pride," B says, "and I don't want to turn love, which I value so much, into something vulgar and pale!"
爱情,希望,和自尊,飘忽得像云。
当你爱上一个人,他践踏你的感情和感觉,让你觉得你爱的人看轻你的爱情以及自尊,会怎样?
When you love somebody tramples your love and feeling, make you feel that you love the one who look your love and dignity valueless. How you feel?
真正的爱情是能在自我接受,自尊和一定程度的自我满足上保持平衡。
True love involves a measure of self-acceptance, self-respect and a degree of self-sufficiency.
真正的爱情是能在自我接受,自尊和一定程度的自我满足上保持平衡。
True love involves a measure of self-acceptance, self-respect and a degree of self-sufficiency.
应用推荐