罗潭飞(音译)是北川的一名救援工作者。他说,自从北川星期一发生大地震以来,他的救援小组已经从不同地方救出了10个人。
One rescue worker in Beichuan, Luo Tanfei, says his team, which includes sniffer dogs, has saved 10 people in different locations since the huge earthquake struck the region Monday.
自从美国驻贝鲁特大使馆在1983年发生爆炸事件以来,对于新使馆设计的安全性考虑向来是有过之而无不及。
Ever since the bombing of the American embassy in Beirut in 1983, security has been the overarching concern when designing new embassies.
自从1998年起,英国大学开始向本科生收取学费,他们也密切关注着这些消费者(指学生)是否满意。
Since English universities started charging tuition fees to British undergraduates in 1998, they have kept an eye on whether their paying customers are satisfied.
一个精神病医生说现在典型的实习生经验自从Flexner时代大部分没有变过,不再反映实习的方式,总的来说是药物特别是精神病学。
One psychiatrist says the typical clerkship experience, largely unchanged since Flexner's time, no longer mirrors the way medicine in general and psychiatry in particular are practiced.
问:拖延症困扰了我一生之久,但自从我进入六十岁以来它似乎开始逐渐减弱。
QUESTION FROM JDOLLENMAYER: a lifelong problem for me, procrastination seems on the wane now that I'm in my 60s.
自从2008年创办的第一家网站(为艺术家提供在线工具)失败后,百森(Babson)商学院的毕业生Ross Beyeler成为了一个自由职业者,开始为一些小企业设计网站。
After Babson grad Ross Beyeler's first company, a website with online tools for artists, failed in 2008, he began working as a freelance web designer for small businesses.
自从新技术被引进以后,这家工厂2008年生产的小汽车是上一年的两倍。
After the new technique was introduced, the factory produced twice as many cars in 2008 as the year before.
自从儿子死后,这位可怜的妇女痛不欲生。
Ever since her son died, the poor woman has been eating her heart out.
自从凯撒过了这条小河后,“越过卢比孔河”这句话,便成了作一个改变一生的决定的意思。
Ever since Julius Caesar crossed over that stream, "crossing the Rubicon" has meant making a life-changing decision.
自从得知我们的孩子得了一种罕见的,致命的遗传病后,我老婆开始资助生物学研究生。
My wife and I chose to start funding these graduate students after we learned that our son has a rare, fatal genetic disorder.
自从来了北京我的生体健康有高有低,但是最近好像都是低。
Ever since coming to Beijing, my health has had very significant highs and lows, though lately it's mostly been lows.
自从5.12地震发 生的那一瞬间开始,所有的中国人空前地团结了起来。
Since the earthquake that moment, all the Chinese people unite together in an unprecedented manner.
自从儿子死后,这位可怜的妇女痛不欲生。
Ever since her son died, the poor woman has eaten her heart out.
我自从1975年开始用电子邮件;在我看来,对一个人的一生来说,15年的电子邮件使用已经足够多了。
I'd used email since about 1975, and it seems to me that 15 years of email is plenty for one lifetime.
自从2007年出生率创最高记录,430万名婴儿出生后,美国的出生率开始持续下级。
Births have been decreasing since an all-time high of more than 4.3 million in two thousand seven.
自从我1951年穿上军装的那一天起,就随时都以普通一兵严格要求自己,这也是我一生中最大的快乐和幸福!
Since 1951 I have put on uniforms of the day to a soldier at any time by ordinary strict demands on themselves, and this is the greatest joy of my life and happiness!
自从我1951年穿上军装的那一天起,就随时都以普通一兵严格要求自己,这也是我一生中最大的快乐和幸福!
Since 1951 I have put on uniforms of the day to a soldier at any time by ordinary strict demands on themselves, and this is the greatest joy of my life and happiness!
应用推荐