• 件连衣裙着带子。

    The dress was belted at the waist.

    《牛津词典》

  • 各人头上光秃胡须剪短划伤腰束麻布

    For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

    youdao

  • 约翰穿骆驼衣服腰束皮带的是蝗虫

    John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

    youdao

  • 这约翰身穿骆驼衣服腰束皮带蝗虫

    John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

    youdao

  • 约翰身穿骆驼衣服皮带,蝗虫

    And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

    youdao

  • 举目观望看见有一个人身穿麻衣敖非尔金带

    And I lifted up my eyes, and I saw: and behold a man clothed in linen, and his loins were girded with the finest gold.

    youdao

  • 这约翰身穿骆驼衣服腰束皮带蝗虫

    John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

    youdao

  • 约翰身着粗陋骆驼衣服腰束皮带蝗虫裹腹。

    John's clothing was a rough coat of camel's hair, with a leather belt round his waist, and his food was locusts and wild honey.

    youdao

  • 雅各撕裂自己衣服腰束麻布儿子哀悼了很多日子

    And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

    youdao

  • 他们街市腰束麻布,房顶上宽阔处,俱哀号眼泪汪汪。

    In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

    youdao

  • 大卫吩咐约押跟随的众人说,你们撕裂衣服麻布,在押尼哀哭

    And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner.

    youdao

  • 于是他们麻布,头套绳索以色列,王仆人便哈达,求王存留性命

    Wearing sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, 'Your servant Ben-Hadad says:' Please let me live. '.

    youdao

  • 于是他们麻布,头套绳索以色列,王仆人便哈达说,求王存留的性命。

    So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live.

    youdao

  • 历史满族男子穿马蹄袖袍褂,腰束衣带,穿长袍外罩对襟马褂,夏季凉帽,冬季戴皮制马虎

    The history of man Paogua Manchu men wear the Paogua with Mati Xiu, his waist belt, or wear a robe jacket breasted jacket, summer wearing a hat, winter hat wearing leather sloppy.

    youdao

  • 臣仆我们听说以色列都是仁慈王,现在我们不如麻布,头套绳索出去投降以色列,或者他存留王的性命。

    His officials said to him, 'Look, we have heard that the Kings of the house of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads.

    youdao

  • 因为力量,使我能争战;你也使起来攻击我的都服在我以下。

    For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.

    youdao

  • 同时指出应是扩展不是光斑尺寸

    Therefore, the beam expanding just means to expand the waist and not the beam size.

    youdao

  • 因为力量,使我能争战;你也使起来攻击我的,都服我以下。

    For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.

    youdao

  • 因为力量,使我能争战;你也使起来攻击我的,都服在我以下

    For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

    youdao

  • 耶和华的灵〔原文作手〕降以利亚身上、在亚前头、直到耶斯列城门

    The power of the LORD came upon Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

    youdao

  • 以利沙吩咐基哈西说:「前去;遇见,不要问安;

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not;

    youdao

  • 以利沙吩咐基哈西说:「前去;遇见,不要问安;

    Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定