条件下对腐食酪螨的生活史作了研究。
秸秆资源和腐食食物链的开发是技术关键。
Its technical key is to explore straw resources and saprophagous food Chains.
结果:腐食酪螨在不同织物样品上的生长数量明显不同,从而可以对织物的抗螨效果进行评价。
Results:The amount of Tyrophagus Oudemans putrescentiae growing on the samples differs according to the environment. From this, we can assess the effectiveness of anti-mite fabric.
食腐动物和细菌的攻击、化学性腐烂,以及侵蚀和其他地质作用的破坏,导致无法保存的可能性非常大。
Attack by scavengers and bacteria, chemical decay, and destruction by erosion and other geologic agencies make the odds against preservation very high.
饥饿的豺靠近沙漠营地,然后鬼鬼祟祟地走进黑夜,它们避开同类的食腐动物,彼此呼唤着。
Hungry jackals approach the Desert Camp before slinking into the thick of night where they skirt fellow scavengers and cry for one another.
以前在骨头上发现的牙印,大部分不是攻击性天敌留下的猎伤就是食腐动物在其死后撕扯的痕迹。
Tooth marks on bones have been found before, but often as damage left by attacking predators or scavengers that tore at the carcass after the animal died.
因为处在身体的末端,脚部是食腐动物最先吃掉的身体部位,又因为脚部是由很多小骨骼和软组织构成,它们很容易被毁掉。
Being at the extremities of the body, feet are often the first parts of a body that scavengers will chew on, and being made up of lots of small bones and soft tissue they are easily destroyed.
在发现那些潜藏在深海、偷偷隐躲的鱼类的同时,团队在这样的海洋深度下第一次发现了一大群鳗鱼及称为片脚类动物的甲壳动物食腐者。
As well as the reclusive, skulking fish, the team also found large groups of cusk-eels and crustacean scavengers called amphipods at these depths for the first time.
这是一位女性原始人的骨骼化石,她的遗体显然是被路过的河马或其他食草类动物踏入了泥泞之中,因此躲过了那些食腐动物的破坏。
After the female died, her remains apparently were trampled down into mud by passing hippos or other herbivores and protected from scavengers.
Blackburn说,没有了这些食腐动物,那些腐烂的尸体可能对人类产生严重的疾病威胁。
Without these scavenging animals, the rotting carcasses they used to feed on May pose serious disease risks to humans, Blackburn said.
剑齿动物有可能猎食大型食草哺乳动物,而且它们很可能将猎物上足够多的肉留给大小如豺的Hyaenictheriu甚至像萨哈人猿乍得种这样的食腐动物。
Sabretooths would have hunted large herbivorous mammals, and probably left enough meat on their kills for scavengers like the jackal-sized Hyaenictherium and perhaps even primates like Sahelanthropus.
为了寻找卡帕兹的替代品,鱼类加工商和小摊贩开始使用和贩卖产自巴西的piracatinga,这是一种食腐鱼,哥伦比亚人叫它们“摩塔”。
Seeking a substitute, fish processors and vendors began using the piracatinga from Brazil. In Colombia this scavenger fish is known as “mota.
杯子上与“安东尼”相伴的动物是鹳,是生长在非洲的一种体积庞大的食腐动物。
The animal associated with Anthony is the Marabou, which is a large African stork which scavenges for food.
一个半月后,食腐甲虫和真菌进一步分解尸体。
After a month and a half, beetles and fungi further consume the remains.
它不是食腐动物,也不像有些鲨鱼那样,只知道游来游去满足食欲。
He is not a scavenger nor just a moving appetite as some sharks are.
虚弱受伤的失败者很容易成为在荒原上游弋的食肉动物和食腐动物的目标。
Injured and weakened by the battle, the loser will be an easy target for the predators and scavengers that patrol the wilderness.
工人们将道路上的动物尸体移开以此避免食腐动物和游客的相遇。
Workers moved it away from the road to keep scavengers and tourists apart.
绝大多数食人鱼类是杂食和食腐动物。
斯匹卑尔根群岛上的狐狸,冬天是食腐的动物。
他用绑在桨的一头的刀子击中了其中的一条,并看着这条食腐动物滑到深海里去了。
He struck at one with his knife lashed to the end of an oar and watched the scavenger sliding down into deep water.
一声长吼震颤长空,满含不甘与悲切,惊的恋栈不去的食腐鹫仓惶的四散而逃。
A vast sky that is long to roar tremor, full embody loath and grievous, surprisedly adore an inn don't go of food Fu the Jiu is flurried dispelled merely flee.
即使在最有利的环境中,死去的生物也只有一小部分在开始腐烂前,或更有可能在被食腐动物吃掉之前,被这样保存下来。
But even in the most favourable circumstances only a small fraction of the creatures that die are preserved in this way before decay sets in or, even more likely, before scavengers eat them.
这是海鸥的叫声,他们是食腐动物,专吃食物残渣或其他动物的尸体。
Rob: Yes, the seagull - a scavenger which eats food scraps or other dead animals.
即使是在最有利的环境中,死去的生物中也只有一小部分能在开始腐烂前,或更可能在被食腐动物吃掉之前,被这样保存下来。
But even in the most favourable circumstances, only a small fraction of the creatures that die are preserved in this way before decay sets in or, even more likely, before scavengers eat them.
你不必像食腐动物狩猎一般把大师杰作飞速地一览而尽,而是可以找出那些对你口味的作品,然后慢慢地去消化吸收,让你的博物馆之旅变得个性化。
Rather than check master works off a list as if on a scavenger hunt, you can make a sprawling museum digestible and personal by seeking out only those works that dovetail with your interests.
你不必像食腐动物狩猎一般把大师杰作飞速地一览而尽,而是可以找出那些对你口味的作品,然后慢慢地去消化吸收,让你的博物馆之旅变得个性化。
Rather than check master works off a list as if on a scavenger hunt, you can make a sprawling museum digestible and personal by seeking out only those works that dovetail with your interests.
应用推荐