我妈妈会气得脸通红,然后跌跌不休地说些刻薄话。
My mother would go red in the face and spout bitter recriminations.
当他来的时候,他跑得满脸通红,他那张滑稽的脸比平时更闪闪发光。
When he came he was ruddy with running and his funny face looked more twinkling than usual.
他激动的脸通红,冲进办公室。
这个下流笑话羞得她脸通红。
他的脸通红,变得几乎让人认不出来了。
His color rose to a heated red and his face was virtually unrecognizable.
小男孩发烧烧得脸通红。
我的脸通红。
她的脸通红。
你的脸通红通红,好像干了什么坏事似的,你开窗干啥?
You look quite red, as if you had been about some mischief: what were you opening the window for?
她屏住呼吸,脸通红,最终,她缓慢地眨了下眼睛,什么也没有问。
She holds expiration, the face is ruddy, end, she slow-movingly blinked afterward eyes, what don't also ask.
她现在看上去很疲惫,脸通红,满身是汗血压很低,心跳快的不自然,身上覆盖着皮疹。
She looked tired, and her face was flushed and sweaty. Her blood pressure was quite low, her heart was beating unnaturally fast and the rash now covered her body.
当我回家的时候,我把玩具藏起来,告诉我的妈妈我已经买了笔记本了。我的脸通红,我快速跑回房间。
When I go home, I hide the toy, and tell my mother I have bought the note book.
4一个小女孩脸通红口齿不清地背诵了“玛丽有只小羊羔”等,然后十分认真地行了个屈膝礼。在博得了大家的一阵掌声后,她红着脸,高兴地坐了下来。
A little shamefaced girl lisped, "Mary had a little lamb," etc., performed a compassion-inspiring curtsy, got her meed of applause, and sat down flushed and happy.
他结结巴巴地说了些什么,脸涨得通红。
你气得通红,嫉妒得脸青,吓得脸色发白。
You got red with anger, green with envy, and white with fright.
他的脸涨得通红。
爱米丽的脸涨得通红,但安妮和夏洛蒂开始大笑起来。
Emily's face was bright red, but Anne and Charlotte started laughing.
她想起所发生的事情,脸涨得通红。
Colour flooded her face when she thought of what had happened.
杰克的脸变得通红。
她的脸涨得通红。
她的脸涨得通红。
他的脸涨得通红,笔直地坐着。
她兴奋地飞了进来,脸涨得通红,衣服上沾满了泥巴。
She flew in excitedly, her face flushed and her dress stained with mud.
他的脸涨得通红,那双奇怪的眼睛瞪得大大的,眼里充满了快乐。
Color glowed in his face and his strange eyes widened with joyfulness.
王子的脸气得通红,他的手伸向他的腰下摸了摸,可是什么也没有。
The prince's face flushed with anger, and his ready hand flew to his hip, but there was nothing there.
不幸的是,癞蛤蟆托德看见他这么做,脸涨得通红。
“我必须按照您的意愿办事,少爷。”玛莎结结巴巴地说,脸涨得通红。
"I have to do what you please, sir," Martha faltered, turning quite red.
“没什么大不了的。”可怜的托德说,脸涨得通红。
"It was nothing very much," said poor Toad, colouring deeply.
他抽的雪茄烟不时地把他的脸照得通红。
Ever and anon the light from his cigar gave a touch of colour to his face.
她的脸冻得通红。
应用推荐