她的嘴小小的,圆脸蛋红红的。
婴儿出牙时脸蛋常常是红的。
奇怪,埃玛说她从来都不认为她的脸蛋吸引人。
Oddly, Emma says she never considered her face to be attractive.
美丽不在于拥有一张漂亮的脸蛋。
有些小孩有红红的脸蛋。
她的脸蛋红扑扑的,安稳地躺在肉肉的胳膊上。
Her cheeks were burning red and she lay peacefully on her round and chubby arms.
玛丽是个漂亮的女孩,眼睛闪闪发光,脸蛋红扑扑的。
孩子跑完步脸蛋儿红通通的。
她有一张圆圆的脸蛋,大大的眼睛。
这就是新新脸蛋大显身手的地方。
女性们都喜欢拥有迷人脸蛋的男士。
我该怎样来获得新新脸蛋呢?
它有一张红红的脸蛋儿,小小的嘴巴。
小美人鱼欢笑着,将脸蛋埋进双手里。
And the little Mermaid laughed for pleasure, and hid her face in her hands.
红粉也经常用来擦脸蛋。
她的脸蛋是粉红色的。
即使没有完美的脸蛋,你还是可以把到帅哥。
新人很多,但大多只有漂亮脸蛋。
We see many new faces, but most of them only have skin-deep beauty.
伊丽莎白又羞又恼,脸蛋儿红了又红。
Elizabeth blushed and blushed again with shame and vexation.
在他的脸蛋正上方,他真的有把胡子修整到发尖处。
Right above his cheeks, he's actually trimmed the hair off there.
他可能过重,不过,公平地说,他有一张漂亮的脸蛋。
He may be overweight, but, to do him justice, he has a handsome face.
为什么你要在你美丽又美丽的脸蛋上挂胡子?
Why would you cover up your beautiful, beautiful face with abeard?
女孩漂亮的脸蛋也只有身上的华服才能衬托出。
The beauty of the girl's face is matched only by the incredible richness of her dress.
在该研究中,研究人员稍微加深了留意到漂亮脸蛋的难度。
This time, the researchers subtly made it difficult to pay attention to the attractive faces.
照一下镜子,你会发现镜子里的脸蛋和穴居人的大不相同。
Take a look in the mirror. The face you see is rather different to that of a Neanderthal.
片刻之后,他转过身来,弯下腰吻了吻她那楚楚可怜的脸蛋。
After a few seconds he turned back to her, and bending kissed her piteous face.
现在他作为“新新脸蛋”背后的那个医生而逐渐为世人所熟知。
Now he's becoming increasingly well known as the doctor behind the 'New New Face'.
康弗说,“不要忽略你的脸蛋或是身材,他们还是都很重要。”
"Don't neglect your face or your body," Confer says. "It all still matters."
康弗说,“不要忽略你的脸蛋或是身材,他们还是都很重要。”
“Don’t neglect your face or your body, ” Confer says. “It all still matters.”
脸蛋不够漂亮:脑部扫描发现了导致人们认为自己很丑的一种疾病。
Less than a pretty face: Brain scans show how a disorder leads individuals to perceive themselves as ugly.
应用推荐