鲍勃脸色苍白,闷闷不乐。
他无精打采,脸色苍白,而且食欲不振。
她神色紧张,脸色苍白。
文森特赫然出现在我面前,脸色苍白阴沉得像块墓碑。
他看起来脸色苍白,精疲力竭。
他脸色苍白,双颊塌了下去。
他害怕得缩成一团,脸色苍白,浑身发抖。
你脸色苍白,病了吗?——没什么,有点感冒。
You look rather pale. What's wrong with you? — No matter. Just got a cold.
圣约翰脸色苍白,急忙说:“我承认,我错了。”
St. John paled, and hastened to say, "I was in fault, I do confess it."
穿上你的红鞋跳舞吧,一直跳到你脸色苍白、全身发冷为止!
说到这里,王后戴上了眼镜,开始盯着帽商看,帽商脸色苍白,局促不安。
Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted.
让她大为吃惊的是,这个可怜的人正坐在地板上,脸色苍白,右手大量流着血。
To her great surprise, the poor man was there sitting on the floor, his face was pale and a lot of blood was running on his right hand.
幸存者们脸色苍白颤颤发抖。
她脸色苍白,全身发抖。
他脸色苍白,面带倦容。
汤姆得知他母亲迷路了,立马脸色苍白地快步走出了办公室。
As soon as Tom got to know his mother lost her way, he walked quickly out of his office with a pale face.
走近汽车时,他注意到有五个老太太,两个坐在前排,三个坐在后排,眼睛睁得大大的,脸色苍白。
Getting closer to the car, he noticed that there were five old ladies, two in the front seat and three in the back, wide eyed and pale faced.
海蒂吓得脸色苍白,说:“我不知道。”
她夜以继日地努力工作,这当然是她脸色苍白的原因。
She has been working hard day and night, which of course, accounts for her pale face.
他脸色苍白,转身对皮诺乔说:“救命啊,救命啊,皮诺乔!”
Pale as a ghost, he turned to Pinocchio and said, "Help, help, Pinocchio!"
她边笑边咳嗽,丈夫脸色苍白从房间里跑出来,好像他见到了一个暴怒的巫婆,像是某种恐怖片里的幽灵似的。
She laughed and coughed, and the husband ran from the room with an ashen face, as if he'd seen a fulminating witch, some kind of horror flick apparition.
她看上去很幸福。他脸色苍白。
杰基看着她的妈妈,莫利脸色苍白。
他说:“她脸色苍白,无法呼吸。”
她也脸色苍白,而且她的眼睛红红的。
他顿时脸色苍白:“汉纳?”
她的脸色苍白,嘴张着。
他彻夜不眠,疲倦得脸色苍白。
他彻夜不眠,疲倦得脸色苍白。
应用推荐