• 完全记得那发紫的脸膛,肿胀的五言。

    I recognised well that purple face, — those bloated features.

    youdao

  • 冰镇香槟酒无关寒意穿过哈利脸膛

    A chill that had nothing to do with the iced champagne was stealing through Harry's chest.

    youdao

  • 一个有着一张脸膛多疑的眼睛的,笨拙巨人般的男子

    He was a big clumsy giant of a man with broad face and small suspicious eyes.

    youdao

  • 至于路通的整个脸膛又圆又,活象傍晚沉浸薄雾里的太阳

    AS for PASsepartout, his face wAS AS red AS the sun's disc when it sets in the mist, and he laboriously inhaled the biting air.

    youdao

  • 荷兰人身高英尺,大块头,脸膛,暴脾气,简直是拉车公牛。

    The Dutchman was six - foot, a great, red - faced, hot - tempered trek - ox of a man.

    youdao

  • 记得曾带一个面目狰狞的脸膛绅士,身上挂了勋章和绶带

    I remember her bringing me up to a truculent and red-faced old gentleman covered all over with orders and ribbons.

    youdao

  • 感到有一支放在胳膊上立刻扭过头来,打量着一张警察脸膛

    Soapy felt a hand laid on his arm. He looked quickly around into the broad face of a policeman.

    youdao

  • 他们丑陋脸膛亲切地看着阳光书写,他们的呼吸山丘那么的安静

    Their broad, ugly, kindly faces watch in the sunlight as I write, and their breathing is quiet under the hill.

    youdao

  • 长着副微脸膛高高的个儿,站那儿,秋天田野里一株红高梁那样淳朴可爱。

    He had a dark, ruby face, tall, and looked like red sorghum stalks in the autumn fields.

    youdao

  • 他们自己吆喝了两声,然后默无言语地骑着向前跑一阵,这时斯图尔特褐色脸膛泛起了一抹红晕

    They clucked to their horses and rode along in silence for a while, a flush of embarrassment on Stuart's brown cheeks.

    youdao

  • 脸膛红褐色的,粗糙到了极点。满脸皱纹一边脑帮上挂著根灰上面是个粉扑扑的大秃顶。

    His face has the colour of mahogany, rough and rugged to the last degree, all lines and wrinkles, nine grey hairs of a side, and nothing but a dab of powder at top.

    youdao

  • 叫做摩根那个人——一个了岁数的、灰白头发脸膛水手——相当顺从地走过来,一边嚼着烟草块。

    The man whom he called Morganan old, grey-haired, mahogany-faced sailor — came forward pretty sheepishly, rolling his quid.

    youdao

  • 白色缎带一边亲戚分隔出来的座位看到了博福特:高高的个子,红红的脸膛,正傲慢的眼神审视着人们。

    On the hither side of the white ribbon dividing offthe seats reserved for the families he saw Beaufort, talland redfaced, scrutinising the women with his arrogantstare.

    youdao

  • 疯子咆哮着,把乱蓬蓬的头发脸上撩开,凶狠地来访者完全记得那发紫的脸膛肿胀的五言。普尔太太走上前来。

    The maniac bellowed: she parted her shaggy locks from her visage, and gazed wildly at her visitors. I recognised well that purple face, — those bloated features. Mrs. Poole advanced.

    youdao

  • 斯丹恩勋爵挂着嘉德勋章绶带加上脑瓜,那对目光炯炯的眼睛,脸膛周围那火红髯,在这个隆重场合,格外显得威风凛凛。

    My Lord Steyne, with garter and ribbon, with a bald head and shining eyes, and a collar of red whiskers round his face, always looked grand upon an occasion of State.

    youdao

  • 斯丹恩勋爵挂着嘉德勋章绶带加上脑瓜,那对目光炯炯的眼睛,脸膛周围那火红髯,在这个隆重场合,格外显得威风凛凛。

    My Lord Steyne, with garter and ribbon, with a bald head and shining eyes, and a collar of red whiskers round his face, always looked grand upon an occasion of State.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定