它让事物脱离它本身而永存,所以艺术的问题在于它的永恒。
It keeps things alive from itself, so the problem with art is its eternity.
但它同样引出一个问题,这究竟是暂时脱离谷底的反弹还是新一轮牛市的开始?
It invites the question: is this just a bounce off the bottom or the start of a new uptrend?
一些女性会有身体问题或者生活方式问题让他们的努力脱离或者阻止她们母乳喂养。
Some women will have physical problems or lifestyle issues that will derail their efforts to, or prevent them from, breastfeeding.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant.I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant. I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
其中某些人已在城市的金融和服务部门找到工作,并且已经兴旺发达,逐渐脱离社会和健康问题严重的小群体。
Some have found employment in the city’s financial and services sectors and prospered, leaving behind a small group with severe social and health problems.
关键问题是,CO2分子是不是获得到足够大人工力量以进入太空,从而使足够多数量的CO2脱离大气层并导致气候的改变?
The question is, can CO2 molecules be given an artificial leg-up into space, so that they leave the atmosphere in sufficient Numbers to make a difference to climate change?
虽然护士移徙仍是一个问题,但脱离本行业的新毕业生人数有所减少。
Though nurse migration remains an issue, there has been some reduction in the number of new graduates leaving the profession.
针对上述问题有一个解决的方案,会让你渐渐脱离安逸,且你会觉得安逸不再那么舒服,甚至开始对其感到厌恶。
This is a solution to those two problems. It allows you to stretch your comfort zone slowly making it less uncomfortable and frightening.
关键问题是,CO2分子是不是获得到足够大人工力量以进入太空,从而使足够多数量的CO 2脱离大气层并导致气候的改变?
The question is, can CO 2 molecules be given an artificial leg-up into space, so that they leave the atmosphere in sufficient Numbers to make a difference to climate change?
撒哈拉西部非洲地区曾经是西班牙的殖民地。 非盟在它寻求脱离摩洛哥统治的问题上四分五裂。
In others, such as Western Sahara, a former Spanish possession whose bid to escape from Moroccan control has long divided the AU, a stalemate is set to persist, perhaps indefinitely.
时代广场联盟总裁TimTompkins说,“我觉得,之前在应对无家可归问题的前期,那时就象是挤压气球一样使让他们脱离那种流浪街头的习惯。”
I think there was a time at the very beginning of the homelessness issue when it was like, let’s squeeze the balloon and get them out of the way.
NickGall发帖说脱离技术去讨论SOA是有问题的。
Nick Gall wrote a post claiming that discussion of SOA without also connecting it to technology is problematic.
我认为这不仅是可能的,而且事实上,无论是这些州脱离合众国是否存在法律问题,要接上这种正常关系都是很容易的了。
I believe it is not only possible, but in fact easier to do this without deciding the legal question of whether these states have ever been out of the Union.
在密苏里州,该州州长千方百计地想将该州脱离联邦,他召集了一个会议,讨论这一问题。
In Missouri, the governor tried hard to take the state out of the Union. He called a convention to decide the question.
规划与开发活动脱离的问题在企业采用敏捷的过程中变得愈演愈烈。
The problem of plans becoming disconnected from development activity is rampant in enterprise adoptions of Agile.
因此我通常鼓励人们脱离有问题的情况或轻松一些。
So I often encourage people to let themselves off the hook, cut themselves some slack.
他也精确的在什么叫做结束阿富汗的工作或者他想象美国多长时间能从那里的战争中脱离出来这类问题上表现出沉默。
He was also silent on precisely what would constitute finishing the job in Afghanistan or how soon he envisioned being able to begin extricating the United States from the war there.
这是因为,出于天性,精英们与普通民众实际生活中的存在问题相脱离。
That's because elites by their very nature are divorced from the real life concerns of ordinary people.
脱离浏览器的特性所带来的第一个问题就是安全。
The first concern the out-of-browser feature raises is security.
他大声地公开指责已经同普通大众脱离的精英人物——这或许能解释他在郊区种族社区问题上的不同寻常的诉求。
He is just as vocal denouncing an elite that has lost touch with ordinary folk-a message that may explain his curious appeal in ethnic neighbourhoods of the banlieues.
当问题有脱离控制的威胁时,默克尔夫人和萨科奇先生就成功地解除危机。
Mrs Merkel and Mr Sarkozy manage to resolve crises as they threaten to spin out of control.
很明显,虽然简简单单地“给团队以充分授权”不是解决方案,但脱离由团队成员驱动的持续学习循环,单纯关注过程也不能解决问题。
Apparently, while simply "empowering teams" doesn't seem to be the solution, neither does a focus on pure process, divorced from the people-driven "continuous learning" cycle.
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There’s something I’ve always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There's something I've always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
当你脱离使用药物你将又要解决你的气愤问题。
When you come off the medication you're going to have to deal with your anger.
当你脱离使用药物你将又要解决你的气愤问题。
When you come off the medication you're going to have to deal with your anger.
应用推荐