海豚腿腿包括躯干,腿和脚的动作。
研究团队曾期望手部和脚的动作能起到一些作用。
The team expected to see a lot of action in the hands and feet.
正如我们所学过的,古典芭蕾以形式化的动作和手臂、脚于身体的特定位置为基础。
As we have been studying, the classical ballet is based on formalized movements, specific positioning of the arms, feet and the body.
他的两只脚是木头做的,动作很快,踢得对手们都敬而远之。
With those two wooden feet of his, he worked so fast that his opponents kept at a respectful distance.
在缓慢的动作中,我们可以专注于自己的手和脚。
首先两脚分开与肩同宽站立,面向正前方,在做这个练习的时候不要移动头部和眼睛,然后缓慢地向左侧摇晃你的身体,同时抬起你的右脚跟,在做摇晃动作的时候不要去看任何东西,保持注意力集中在这个动作上 (beaware of movement mainly,这句翻译拿不准,请朋友们指正 )。
Stand with your feet shoulder-width apart. Face the front and do not move the head nor the eyes throughout the exercise.
在你清醒的时候,你的脚是否有些无意识的动作?
Do you ever have involuntary leg movements while you are awake?
爬裂缝就是会毁脚腕而且脚会很疼,所以要保持速度注意动作的连贯性;在一个别扭的姿势上拖延是最不可取的。
Crack climbing is hell on your ankles and painful on your feet, so focus on speed and continuous movement; stalling in an uncomfortable position is the worst.
当他们将两个装有该流体的小袋子置于鞋内时,它们就会因人脚抬升和下落的动作而受到挤压,从而产生电流。
Two small pouches, placed in the bottom of a shoe, are filled with the fluid and generate a current whenever they are compressed by the foot’s up and down motion.
这种声明是站不住脚的:强制劳动作为戒毒治疗既是非法的,也是违反越南法律的。这些组织应该进行更直接、清楚、明晰的记录。
That claim is false: forced labor is both illegitimate as drug treatment and illegal under Vietnamese law. These organizations should set the record straight, clearly and unequivocally.
于是我做所有的协调动作,真的仔细检查锥部,逐渐让我的脚对鞋感到舒服。
So I do all the little coordination stuff, really going through the cones and getting my feet comfortable with the shoes.
不停地交换支撑脚——这也是表示心里不悦或身体不舒服的一个动作。
Repeatedly Shifting Body Weight from Foot to Foot - This is another gesture that usually indicates mental and physical discomfort.
一个好的动作技术最初是由脚的放置位置、敏感性和触觉构成的。
A good skill to develop first is foot placement, sensetivity and touch.
脚内翻是脚触地后的稍微内翻,以均匀吸收触地后的冲力,这是一个正常而必要的的动作。
Pronation is the gentle roll of a foot inward after making contact and it is normal and necessary for a foot to evenly absorb the impact of striking the ground.
PowerFoot One采用电动机、弹簧、传感器和一个精密控制系统模拟脚和踝关节每一动作环节的能量传送机理。
The PowerFoot One USES motors, springs, sensors and an elaborate control system to emulate the energy-transfer mechanisms of the foot and ankle at each stage of a stride.
这个游戏一开始叫whisk,可能来自于动词whisk(来自于快速拿走纸牌的动作),但这只是一种猜想,同时还有其他一些同样不太站得住脚的猜想。
The game was first called whisk, perhaps from the verb whisk (from the action of whisking away the tricks), but this is guesswork, and other equally shaky conjectures have been offered.
平衡点(Leverage),侧拉点(layback),反向点(opposition)在下攀时都很好使,而且当你想要探出身体的时候,“低脚(lowsteps)”(highsteps高脚的反向动作)也非常安全。
Leverage, layback, and opposition holds work great for DC, and “lowsteps” (reverse highsteps) are also reliable as you commit to leaning out.
屈膝礼一种主要由妇女做的表示尊重或恭敬的动作,弯曲双膝,一脚向前迈并使身体下坐。
A gesture of respect or reverence made chiefly by women by bending the knees with one foot forward and lowering the body.
每个动作都测试一下在脚滑下来前,可以将多大的重量施加在小脚点上。
For each move, test just how much weight can be put on a foothold before the foot pops off.
捏脚是个体力活,同一个动作的反复练习让一个女孩有些疲惫。学员们每天早操都会练习指力和臂力。
Foot massage is bodily labor, practicing the same movement over and over again makes this girl tired. The students train the strength in their fingers and arms every morning.
不要坐立不安。不要一直动你的手或是抖脚,那会表现出你的紧张。放松一点,放慢动作。
Don't fidget. Don't fiddle with your hands or shake your leg because that can portray nervousness or restlessness. Relax and slow down your movements.
当前脚着地的时候,可能存在一个阻碍动作,即,脚触地对速度生成的抑制。
When the leading leg strikes, there can be a braking motion as speed is inhibited by the contact of the foot with the ground.
前不久,切尔西在于曼联的冠军联赛决赛中点球告负,两天后该名切尔西后卫谴责俱乐部将前教练阿夫拉姆·格兰特一脚踢飞的动作太过“残忍”。
The Chelsea defender condemned the club for the "cruel" sacking of Avram Grant as manager, two days after their Champions League final defeat to Manchester United on penalties.
下一秒,趁着亡灵战士愤怒回头的瞬间,我一脚踹上他的背后,把他的动作一停,我转身掠进丛林,避开他们的视线。
Is next, take Wu to work properly warrior exasperation turn head of moment, I one feet Chuai up his behind, his perform a to stop, I turn round Lue into the bush and avert from their views.
只见第一个运动员,他往后退了一步,一个帅气的动作,然后正对着横杆冲过去,加速冲刺,一个轻快有力的起跑,脚一踮,身体腾空起来,过去了。 。
See the first athlete, he took a step back, a handsome action, and facing the lever blunt past, spurt, a strong start, light foot stand, lift up body, in the past.
第二个动作是一个后撤跳步,球员利用内侧脚向防守球员作探步的同时垫步后跳,以制造空间。
The second move is the Stepback, where the player jabs his inside foot into the defender and follows it up with a hop back to create space.
第二个动作是一个后撤跳步,球员利用内侧脚向防守球员作探步的同时垫步后跳,以制造空间。
The second move is the Stepback, where the player jabs his inside foot into the defender and follows it up with a hop back to create space.
应用推荐