三是脂肪含量高的食品要少吃。高脂肪食物不仅使人轻易患心脑血管疾病,而且也轻易患上癌症。
Three is fatty food should eat less. High fat food make people not only easy cerebrovascular disease, heart disease, cancer and easily also.
多吃蔬菜,水果,粗粮,高纤维素食品;选择脂肪含量低的蛋白质来源,鱼肉就是个不错的选择。
Choose vegetables, fruits, whole grains, high-fiber foods and lean sources of protein, such as fish.
然而,加工食品里包含了不必要的成分,比如:糖,“不健康”脂肪,钠含量高,防腐剂使食物能量增加、高热量食物就会使人发胖了。
However, processed foods include unnecessary ingredients like sugars, "unhealthy" fats, high sodium content and preservatives making them high energy, high calorie meals that pack on the pounds.
疾病防控中心营养、锻炼和肥胖部门的负责人威廉姆?迪亚兹博士说,南方的传统饮食是导致这一问题的原因之一,南方的饮食脂肪含量高,而且多油炸食品。
The traditional Southern diet — high in fat and fried food — may be part of the answer, said Dr. William Dietz, who heads CDC's nutrition, physical activity and obesity division.
例如,高德曼说大多数追求健康饮食的人们都会看看食品标签或是餐馆菜单上的的卡路里和反式脂肪的含量,而不会关注盐分。
For example, Goldman said that most people seeking a healthy choice will check food labels and restaurant menus for calorie counts and trans fats, but will not pay attention to salt.
例如,高德曼说大多数追求健康饮食的人们都会看看食品标签或是餐馆菜单上的的卡路里和反式脂肪的含量,而不会关注盐分。
For example, Goldman said that most people seeking a healthy choice will check food labels and restaurant menus for calorie counts and trans fats, but will not pay attention to salt.
应用推荐