艾可拓和亚莫利作用非常不同。艾可拓增强胰岛素敏感性。亚莫利刺激胰腺分泌胰岛素。
Actos and Amaryl work very differently. Actos makes the body more sensitive to insulin. Amaryl stimulates the pancreas to release more insulin.
快速消化碳水化合物—公认的引起高血糖的食物,会升高血糖,从而触发胰腺分泌胰岛素。
Rapidly digested carbohydrates, known as high-glycemic-index foods, increase blood sugar, which triggers an outpouring of insulin by the pancreas.
在新德里另外一项关于糖尿病的研究中,研究者们试验探寻是否瑜伽体式可以使胰腺分泌胰岛素,从而有助于糖尿病的治疗。
In another study from New Delhi on diabetes, researchers tried to find out if yoga asanas (postures) could help diabetes by releasing insulin from the pancreas.
胰岛素是胰腺分泌的。
胰腺的beta细胞感应葡萄糖浓度的变化,然后及时分泌适当的胰岛素进行调节。
Beta cells in the pancreas sense glucose levels, they sense the glucose levels changing and they secrete the right amount of insulin at the right time.
然而,有糖尿病的人,胰腺要么生成一点或根本没有生成胰岛素,或者是细胞没有正确的反应胰腺分泌的胰岛素。
In people with diabetes, however, the pancreas either produces little or no insulin, or the cells do not respond appropriately to the insulin that is produced.
苏打饮料中的大量糖分会增加人体的胰岛素水平,人们喝含糖的苏打软饮料时就增加了癌细胞生长的可能。胰岛素是胰腺分泌出来帮助人体代谢糖分的物质。
"The high levels of sugar in soft drinks may be increasing the level of insulin in the body, which we think contributes to pancreatic cancer cell growth," Pereira said in a statement.
胰岛素,一种由胰腺分泌的激素,是新陈代谢过程中一种主要的成分,因为它有助于抑制血糖浓度异常地升高。
Insulin, a hormone secreted by the pancreas, is a key ingredient in the metabolic process because it helps keep the blood-sugar level from rising abnormally.
当你摄取了很多“坏”carbs, carbs将会很快地被吸收,导致你血糖升高太快,为了让血糖降下来,你的胰腺就开始分泌胰岛素,随之,你的血糖就有可能比开始的时候低,导致低血糖。
When you eat a lot of "bad carbs," they get absorbed quickly, causing your blood sugar to rise too rapidly. When your blood sugar gets too high, your pancreas secretes insulin to bring it back down.
胰岛素是由胰腺分泌的控制血糖浓度的一种激素。
Insulin is a hormone excreted by the pancreas to control blood sugar concentration.
胰岛素是由胰腺中的特种细胞细胞分泌的。
Insulin is secreted by beta cells, specialized cells in the pancreas.
他们发现了四个新的与胰岛素分泌和胰腺发育有关的新的基因区域。
They found four new areas that appear involved in insulin secretion and pancreatic development.
当病人被确诊为2型糖尿病时,他们的胰腺通常能够分泌足够的胰岛素,但是因为一些不明的原因,他们的身体不能有效的利用胰岛素,这种症状称之为抗胰岛素性(insulin resistance)。
When type 2 diabetes is diagnosed, the pancreas is usually producing enough insulin, but for unknown reasons, the body cannot use the insulin effectively, a condition called insulin resistance.
一型糖尿病(有时称为胰岛素依赖或儿童期发作糖尿病)在胰腺无法分泌足够调节血糖的激素–胰岛素的时候发作。
Type 1 diabetes (sometimes called insulin-dependent or childhood-onset diabetes) occurs when the pancreas does not produce enough insulin, a hormone that regulates blood sugar.
巴西的一项研究显示,对1型糖尿病患者进行干细胞移植,可能会使胰腺重新开始分泌胰岛素。
Brazilian study has shown that stem cell transplants in patients with diabetes type 1 May kick start the pancreas into producing insulin again.
一型糖尿病(有时称为胰岛素依赖型,青少年或儿童期发病型糖尿病)在胰腺无法分泌足够调节血糖的激素—胰岛素的时候发作。
Type 1 diabetes (sometimes called insulin-dependent, juvenile or childhood-onset diabetes) occurs when the pancreas does not produce enough insulin, a hormone that regulates blood sugar.
因为胎儿在母亲腹中摄取了过多的糖,他的胰腺会分泌额外的胰岛素。
Because your baby is getting extra sugar, your baby's pancreas makes extra insulin.
由于外来的激素含量巨大,自身胰腺可能停止分泌胰岛素,身体将完全依赖于这些外来的激素。
The pancreas may soon stop its own production of insulin and the body can become solely dependent upon the exogenous injections.
使用猪细胞的好处是这些细胞比来自人体胰腺的细胞更容易得到,胰腺是人体器官,人们从中提取胰岛素分泌细胞。
The advantage of using cells from pigs is that they would be much more readily available than cells from a human pancreas, the organ from which the insulin-secreting cells are taken.
他们发现,在实验室这种天然物能刺激胰腺细胞分泌胰岛素。
They found it stimulated the secretion of insulin in pancreatic cells in the laboratory.
有一重要形式,青年发病型糖尿病,即胰腺分泌极少的(或不分泌)胰岛素。
In one major form, juvenile-onset diabetes, the pancreas supplies little, if any, insulin.
在实验中,科学家们已经成功地诱导胚胎干细胞分化为心肌细胞和分泌胰岛素的胰腺细胞。
In the laboratory, scientists have been able to induce embryonic stem cells to develop into heart muscle cells or insulin-producing cells of the pancreas.
结论FSH在体外对胰岛素和胰高血糖素分泌具有相同的双向调节作用,FSH可能对胰腺内分泌具有调节功能。
Conclusion FSH has the same bidirectional regulation effects on insulin and glucagon in vitro, FSH may regulate the function of endocrine of rat pancreas.
胰岛素是在人进食时胰腺的一种特殊细胞分泌的。
Insulin is secreted by special cells in the pancreas when a person eats.
结论:口服精氨酸可通过改善胰腺功能,促进胰岛素分泌,增加糖尿病皮肤组织等糖利用,降低血糖。
CONCLUSION:Oral L arginine can increase the secretion of insulin, decrease diabetic blood glucose and increase glucose utilization in skin tissues by means of improving the function of pancreas.
另外,我们发现运用胰岛素和胰岛素促分泌剂有可能导致胰腺癌的危险。
In addition, we see some increased risk of pancreatic cancer associated with the use of insulin and the use of insulin secretagogues.
研究者在哥伦比亚大学发现水平增加骨钙素的小鼠都刺激胰岛素分泌细胞的胰腺和增加胰岛素敏感性。
Researchers at Columbia University found that increased levels of osteocalcin in mice both stimulated the insulin-producing cells in the pancreas and increased insulin sensitivity.
通过允许离子快速的进出,它们会有助于加速细胞的变化,例如肌肉细胞、神经细胞的变化以及胰腺细胞对胰岛素的分泌等。
By quickly allowing ions in and out, they are useful for rapid cellular changes, the kind which occur in muscles, neurons and the release of insulin from pancreatic cells.
通过允许离子快速的进出,它们会有助于加速细胞的变化,例如肌肉细胞、神经细胞的变化以及胰腺细胞对胰岛素的分泌等。
By quickly allowing ions in and out, they are useful for rapid cellular changes, the kind which occur in muscles, neurons and the release of insulin from pancreatic cells.
应用推荐