我个人非常认同胡教授的观点。
胡教授说,大多数的校漂人都想考研。
Hu said most of the school-drifters aim to enter grad school.
胡教授说,大部分“校漂一族”都打算考研。
Hu said most of the school-drifters aim to enter grad school.
教经营管理的胡教授说,这使人们的信心大增。
'That boosts confidence, ' says Professor Hu, who teaches operations management.
胡教授说:“这增进了自信。”他教授运营管理课程。
'That boosts confidence,' says Professor Hu, who teaches operations management.
胡教授还说:“利用高校资源生存是降低日常生活开支的一种途径。”
Living on school resources, Hu said, "is a way of cutting living costs."
胡教授还说,这项研究的数据支持了2015年饮食指南咨询报告的观点。
Hu adds that data from the study support the 2015 Dietary Guidelines Advisory Report.
基于上述判断,胡教授的观点似乎真的矫枉过正了,也似乎有离经叛道的意思。
Due to the points mentioned above, Prof. Hu's opinion seems to be overcompensating, and also seems to have a rebellious tone.
国际循环:胡教授,您认为对中国医生来说ESC 2009上尤其应关注什么,或引起您注意的是什么?
International Circulation: Professor Hu, here at ESC 2009 what particularly did you find of importance for Chinese physicians or a real highlight here for you?
《国际循环》:胡教授,您对AHA 2009的体验如何,作为中国的心血管专家,您认为哪些会议内容更丰富,或有实用价值?
International Circulation: Professor Hu, how about your experience here at AHA 2009, can you talk about some sessions that you thought were very informative or very useful as a Chinese cardiologist?
该发现来自于阿姆斯特丹大学的马克•范•伍格特教授与乔安娜•范•胡芙博士,以及肯特大学博士后海伦·克劳福共同进行的一项研究。
The findings come from a study by Professor Mark van Vugt and Dr Johanna van Hooff of the University of Amsterdam, and postgraduate student Helen Crawford from the University of Kent.
呼喊来自胡里奥皮诺,一位名副其实的历史学教授。
The shout came from Julio Pino, an associate professor of history.
“我们应该更多地去关心弱势群体”胡守钧,复旦大学的一位社会心理学教授说。
"We should pay attention to these vulnerable members of society," said Hu Shoujun, a professor of social psychology at Fudan University.
保罗·格雷戈里是休斯敦大学的卡伦特聘教授,美国斯坦福大学胡弗研究所的研究员。
Paul Gregory is the Cullen Distinguished Professor of Economics at the University of Houston and a research fellow at the Hoover Institution, Stanford University.
上海复旦大学的社会学教授胡授军说:“中国人的个性一般比较内向、保守、严肃。”
Hu Shoujun, a sociology professor from Shanghai's Fudan University said: "the personality of the Chinese people is generally quiet, reserved and serious."
据透漏,胡女士将会在广州的中山大学任职,教授新闻专业。
Ms. Hu will initially take a job teaching journalism at Zhongshan University in the southern Chinese city of Guangzhou, according to people familiar with the matter.
在大学了发起这门课程的教授胡振说,她班里的学生专业各异,像:汉语言,数学,音乐,实用心理学,体育以及机器。
Professor Hu Zhen, who launched the minor at the college, said the students in her class have different majors, such as Chinese, mathematics, music, applied psychology, sports and machinery.
目前,麻省理工学院教授拉胡尔·萨派斯卡正利用这些超能效细胞的构造原则,设计低能耗、高度并行、模数混合的电路。
MIT's Rahul Sarpeshkar is now applying architectural principles from these ultra-energy-efficient cells to the design of low-power, highly parallel, hybrid analog-digital electronic circuits.
和其他强调技巧和搏击的大型武术学校不一样,胡政生教授的是杨贵武大师传授他的传统少林功夫套路,学校有两百个男生和不多的女生。
Unlike the big kung fu academies, which stress acrobatics and kickboxing, Hu teaches his 200 boys and a few girls the traditional Shaolin kung fu forms that Yang Guiwu passed on to him.
和其他强调技巧和搏击的大型武术学校不一样,胡政生教授的是杨贵武大师传授他的传统少林功夫套路,学校有两百个男生和不多的女生。
Unlike the big kung fu academies, which stress acrobatics and kickboxing, Hu teaches his 200 boys and a few girls the traditional Shaolin kung fu forms that Yang Guiwu passed on to him.
应用推荐