• 了一马戏团里借来浓密络腮胡子而且在集市上到处转悠

    He had put on a thick beard borrowed from the establishment, and in this he wandered about the fair-field.

    youdao

  • 地方法官埃希顿先生绅士派头头发相当眉毛络腮胡子却依然乌黑使有几分像‘perenobledetheatre”。

    Mr. Eshton, the magistrate of the district, is gentleman-like: his hair is quite white, his eyebrows and whiskers still dark, which gives him something of the appearance of a pere noble de theatre.

    youdao

  • 地方法官埃希顿先生绅士派头头发相当眉毛络腮胡子却依然乌黑使有几分像‘perenobledetheatre”。

    Mr. Eshton, the magistrate of the district, is gentleman-like: his hair is quite white, his eyebrows and whiskers still dark, which gives him something of the appearance of a pere noble de theatre.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定