胡不归?。
这里已经不是“田园将芜胡不归”的召唤,那毕竟可以退隐;
There is no " why not return back when farmland has been deserted" calls, for it can retire after all;
我的另一位导师陶渊明说:“归去来兮,田园将荒芜胡不归?”
Tao Yuanming, another mentor of mine, said, "Come back home, because the garden is going to waste, and why don't you come back?"
我的另一位导师陶渊明说:“归去来兮,田园将荒芜胡不归?”
Tao Yuanming, another mentor of mine, said, "Come back home, because the garden is going to waste, and why don't you come back?"
应用推荐