它也会进一步增强人们对“胖尾”或者说末端事件如何与风险相关的关注:或许兴业的风险管理人员是因为过于沉浸于次贷的伤痛中而无暇顾及期货的伙计们在忙啥?
It will also reinforce concerns about how "fat-tail", or extreme, risks correlate: might SocGen's risk managers have been too distracted by its subprime woes to keep watch on the futures desk?
有一次我让她闭嘴,大个子的女黑人把胖当成一件貂皮大衣。
One time, I'd told her that she should shut up about it, that large black women wore their fat like mink coats.
胖母鸡找到美味佳肴时,低下头去,一次又一次地啄食,咯咯叫个不停,以便招呼孩子们来一起享受。
When she found something delicious to eat, she often lowered her head to peck again and again, chuckling in order to ask her children to come and enjoy it together.
有一次,她在一家商店里看见了贝尔,她已经是个又粗又胖的女人,以前那些优美的风姿大多坦然无存了。
Once she had seen belle in a store a coarse overblown woman now with most of her good looks gone.
你必须把他当成奥胖一样对待,你必须努力把他推离篮下,而当他们做挡拆的时候,我们必须时刻贴紧他阻止他博得二次进攻。
All you can do is treat him like Shaq, try to push him out, and in the pick-and-roll, we need to keep touch with him so he doesn't get any second shots.
此外,体重过胖或过瘦也是不孕不育的主要原因。张医生还提醒,第一次怀孕非常重要,夫妇都要特别珍惜。
Moreover, unhealthy bodyweight -- too heavy and too thin—may also be a major cause, Zhang said, adding that first-time pregnancy is the most important, and young couples should cherish it.
她一点儿都没胖,脸上没有一丝皱纹……所以我又一次撞见了她。
She hadn't gained an ounce, and she didn't have a single wrinkle…so I ran into her again.
她一点儿都没胖,脸上没有一丝皱纹……所以我又一次撞见了她。
She hadn't gained an ounce, and she didn't have a single wrinkle…so I ran into her again.
应用推荐