虽然控铺足艺的进步给我们带去许多益处,同时也正在某种水仄上对人类糊心带去背里影响。
Though scientific advancement has brought us many benefits, it also produces some negative effects on human life to some extent.
克拉拉回到家后,给菲利普喂了些水果、吻了吻他的背、说了声再见,然后让他到院子里去。
When Clara gets home, she feeds Phillip some fruit, kisses his back and says goodbye, then lets him go in the yard.
“我一直想上大学”,史密斯说,“我曾经梦想过上剑桥大学,我的想法和赫尔曼 黑赛一样,我觉得大学就象”游戏大师“一样,但是大学里有那么多学科,学习也是靠死记硬背,而我却是随心所欲之辈。
“I always wanted to go to college, ” Smith said. “I used to dream of going to Cambridge.
死记硬背建立在这个理论之上——如果你反复的看一个信息很多次,它就会魔法般的储存在你的大脑里。
Rote memorization is based on the theory that if you look at information enough times it will magically be stored inside your head.
如今,特别是早些年,没有人真正认为在学校里应该只学习如何去枯燥无聊地去死记硬背。
No one today really thinks that school, especially in the early years, should consist of nothing but dreary rote learning.
接下来的几年当中,我强迫她在浴缸里用泡沫塑料字母拼单词,强迫她做习题、背音标、进行各种诵读练习。
For years I forced her to spell words in the bathtub with foam letters, to do worksheets, to memorize phonemes and take practice tests.
奥列芬特给了我们一个很好的例子,它展示了克里在最背的一天里显示出的所有不好的语言习惯。
Oliphant gives us a good sample of Kerry on a bad day, with all his unfortunate verbal habits on show.
最近的一天,这家小饭馆里座无虚席,顾客们坐在无背座椅上,饭菜都盛在普通的白色碗碟里。
On a recent day all seats were full in the simple restaurant, where diners sit on backless chairs and eat from plain white dishes.
在非常稳定和严格的纪律构成的环境里,有的孩子是靠死记硬背学习的。
Some children learn best by rote, in structured environments with high certainty and strict discipline.
背老婆比赛源于芬兰的一个“强盗龙凯宁”传说。 龙凯宁和他的同伙们住在森林里,从附近的村庄偷食物,抢姑娘。
The wife-carrying competition has its roots in alegend of Ronkainen the Robber and his gang who lived in the forests and stole food and girls from villages.
我知道我在戏里有个角色,因此我很紧张去背我的台词。
I knew I had a role in it, so I was anxious to learn my dialogue.
背题里的物品可能会分散观看时的注意,但我认为无论如何它还是一张相当漂亮的照片。
The items in the bottom left probably distract the viewer a bit, but I thought it was nevertheless a pretty picture!
有些地方动物种群是水平分布的,比如在索尔兹伯里平原,这块冰碛沉积三角洲密集分布着王企鹅、软毛海豹、象海豹和黑背海鸥。
Sometimes the animal multitudes are horizontal, as on Salisbury Plain, a glacial outwash delta densely colonized by king penguins, fur and elephant seals, and kelp gulls.
当你看到商店里的背投电视时,你脑海里浮现的会是电视里播放的娱乐节目或者是电玩游戏。
When you're looking at that large screen TV in the store, your mind is probably thinking about all the shows or video games you'll enjoy on it.
奥威尔抱怨说,他做洗碗工时,觉得背好像要断了,脑袋里“装满了滚烫的灰烬”。
Orwell complained that when working as a plongeur he felt as if his back were broken and his head "filled with hot cinders".
其他的男性说他们更愿背个肩包也不愿装个钱包,把手机塞到口袋里。
Other men said they'd rather wear a shoulder bag than have a bulky wallet and cell phone jammed into their pockets.
我收到一个代表“幸运”的大象雕像,在风水学里说,把它面朝光(窗)背朝门摆在屋里会给你带来繁荣。
I have received a "lucky" elephant statue that it is believed in Feng Shui that brings prosperity in house if you keep it with the face to the light (window) and his back to the door.
他离乡背井800英里来做这个工作,让他老婆独自在家里生养第三个孩子。
He has left his family and come 800 miles to take this job, leaving his wife to give birth alone to their third child.
背一大包油煎鸡块和饼干步行一英里。
Hike a mile with a backpack full of cold Fried chicken and biscuits.
是为了让你能在那背萝里多装点好吃的东西。
It's so that you may have more good things to eat in your basket.
在学校里,我们学的是如何死记硬背,如何更好地接受老师的教诲。
我想腹/背侧神经在阅读里起的作用在这里同样适用。
一到公寓里,Dixie就把我推进卧室,满心怀疑地瞅着床垫,说她能够容易地把我放在它上边,但是害怕的是后边把我抬回去的时候会伤着她的背。
Once inside the apartment, Dixie pushed me into the bedroom and eyed the mattress with skepticism, saying that she could easily put me on it but feared that she would hurt her back lifting me later.
这只小小的螨虫在至少四千四百万年前爬上了一只蜘蛛的背,结果蜘蛛却跌进了粘稠的树胶里。
This tiny mite climbed onto a spider's back at least 44 million years ago, but the spider stumbled into a glob of sticky tree SAP.
首先,把你的课本拿出来,复习你今天在学校里上过的课程。然后做一些练习,或者背一首诗。
First, take out your textbook, go over the lesson you have today in the school, then do some exercise or recite a poem.
福山核电站的泄漏迫使8万人离乡背井,居住在半径12英里(20公里)的区域。
Radiation leaking from the Fukushima plant has forced 80, 000 people living within a 12-mile (20-kilometer) radius to leave their homes.
然而,她还是站起来背了。可是她脑子里仍然充满龙虾四组舞的事,简直不知道自己在说些什么。
However, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the Lobster Quadrille, that she hardly knew what she was saying, and the words came very queer indeed.
背包里携带一个iPad比背一大摞书方便多了。
It's just easier to carry an iPad than to have to carry a bunch of books in your backpack.
他们彼此背靠着背,蹲在一种黑洞似的命运里。
他们彼此背靠着背,蹲在一种黑洞似的命运里。
应用推荐