小兔子尝试着背起小熊,但是小熊太沉了!
Little rabbit tried to shoulder little bear, but little bear is too heavy!
伊丽莎白把我背起来,急忙带我去医生那里,这对我来说是极大的安慰。
To my great comfort, Elizabeth put me on her back and rushed to the doctor's at once.
她背起帆布背包就上路了。
年长一些的和尚立刻背起这个妇女过了河。
The older of the two monks quickly picks up the woman and carries her across the water.
你的包背起来舒服吗?
开始背起书包上学堂了。
大家又都背起了背包。
休息了一会儿之后,他们又背起背包上路了。
After a short rest, they took up their knapsacks and went on.
我看你迈开步伐看你威武之翼,身披盔甲,背起。
Saw I your gait and saw I your sinewy limbs, clothed in blue, bearing.
她是怎么背起那个又大又满的篮子的?肯定很沉啊。
How can she carry that big full basket on her back? It must be so heavy.
为了我们,他们背起行囊,远涉重洋,寻找新的生活。
For us, they packed up their few worldly possessions and travelled across oceans in search of a new life.
等到我们50岁的时候还可以享受、甚至有力气背起背包吗?
有时,当她累了,我理所当然的会背起她,那是一个很好的身体锻炼。
Granted, sometimes I carry her on my shoulders when she gets tired, but that's good exercise for me.
于是他就背起这位瘸子朋友,这样他们就能安全又愉快地继续行路了。
So he took his lame friend on his back, and they were able to travel safely and happily.
第二天早上,加仑背起他的包裹,决定把马留在这儿给那位聪慧的妇人照料。
The next morning, Galen shouldered his pack, choosing to leave his horse in the care of the wise woman.
我会害怕他的,而且他会知道这点,因此他会吓唬我,或试图把我背起来之类的。
I would be scared of him, and he'd know that, and he would then monster me, or try to hump me, or something.
朋友,我愿背起你所有的痛,只要你轻松;我愿和世界挑战,只要你自由自在。
Friends, I would like to take up all your pain, as long as you relaxed; I wish and world challenge, as long as you free.
不要总是觉得自己有理,原谅他人就是解放自己,傻瓜才会把他人的不是,一辈子背起。
Do not always think you are reasonable. When you forgive others, you are liberating yourself. No one will carry others 'mistake all his life except a fool.
不要总是觉得自己有理,原谅他人就是解放自己,傻瓜才会把他人的不是,一辈子背起。
Do not always think you are reasonable. When you forgive others, you are liberating yourself. No one will carry others 'mistake all his life except a fool.
应用推荐