成天坐着打电脑,我的背总是很疼,我总觉着心情沮丧,牢骚满腹,就和我几个儿子不听我的命令,成天打电脑游戏一样,把我弄得情绪很遭一样。
It makes my back hurt and puts me in the same sort of frustrated and grumpy mood my sons are in when they have disobeyed my orders and managed to play computer games all day.
刘云志今年25岁,是一名电脑硬件的设计人员,去年他搬进北京郊区的公寓之后不久便花5200美元买了他的第一辆车,一辆带掀式斜背的小轿车。
Liu Yunzhi, a 25-year-old computer-hardware designer, bought his first car, a $5,200 Chinese-made hatchback, soon after moving into an apartment in a Beijing suburb last year.
操作电脑时将鼠标放置的位置过高,使手腕在操作中需背屈成一个难受的角度,并保持紧张状态,也会引起腕管组织增生。
Computer operation when placing the mouse position is too high, ShiShouWan in operation will back QuCheng a bad Angle, and keep the nervous state, can also cause carpal tunnel tissue hyperplasia.
他坐在沙发里,弓着背,盯着电脑屏幕。
He sat on the sofa, hunched his back, and stared at his computer screen.
我常背著一部手提电脑,并非因为我觉得这看上去很酷,而是不得已。
I carry a laptop, not because I think it's cool, but because I have to.
因此我一言不发地溜了出门,让德叔叔弓着背忙于他的电脑, 他的秘密完好,我们之间的冷漠尚存。
So I slide out wordlessly, leaving Dervish hunched over his computer, his secrets intact, the coldness between us preserved.
在电脑前久坐不动会让脖子、肩膀变僵,有时候还会导致下背疼痛。
Sitting at a computer for long periods often causes neck and shoulder stiffness and occasionally lower back pain.
所以,如果每天使用你的掌上电脑非常频繁,比方说要用好几个小时,这个充电背夹会是个救星;
Therefore, if you frequently use your handheld for more than a couple of hours a day, the Power To Go can be a lifesaver.
介绍了一种基于掌上电脑和DGPS/背夹式GPS设备的农田信息采集系统的开发过程。
The process of developing a kind of field information collecting system based on PocketPC and DGPS or portable GPS was expounded.
介绍了一种基于掌上电脑和DGPS/背夹式GPS设备的农田信息采集系统的开发过程。
The process of developing a kind of field information collecting system based on PocketPC and DGPS or portable GPS was expounded.
应用推荐