每年约有7000名游客来到这里,不仅是为了欣赏美丽的风景,也是为了了解这两位老农背后的特殊故事。
Around 7,000 visitors come here each year, not only for the beautiful scenery (景色), but also for the special story behind the two old farmers.
如果你曾经因为亲近一位浑身散发清新气味的女性而有罪恶感的话,那你应该很乐意知道,其实对香味的渴望背后有着很多的科学道理。
If you've ever been guilty of inching closer to a stranger because she smells good, you'll be glad to know there's plenty of science behind the desire to get a whiff.
一位叫做瓦内拉的网络社区管理员发布了一则消息,解释了变更背后的原因。
One of the site's community managers, called Vaneras, posted a message explaining the reasons behind the changes.
一组富有冲击力的叙事图片一定是出自一位能够理解故事背后丰富感情与非凡观念的深刻的摄影者。
An impacting photo story can only be developed by skillful photographers who understand the emotions and concepts behind ever-great story.
我在皓斯爬山时,听见背后的车轮声,一辆小马车在我身边停下来,原来是一位独自驾车,没有戴帽子的漂亮姑娘。
I was climbing up a hill at Howth when I heard wheels behind me and a pony-carriage drew up be - side me. A pretty girl was driving alone and without a hat.
每个成功男士的背后都有一位贤内助——还有一个倍感惊讶的岳母。
Behind every successful man is a devoted wife -and a very surprised mother-in-law.
舞台的幕布背后,一支三人乐队开始演奏暖场音乐,两位酒保不停地忙碌着给顾客倒酒。
A three-piece band behind the drapes at the back of the stage began to make warmup noises and there were two bartenders keeping busy.
这名士兵的背后是《卫报》历史上第一位专职摄影师WalterDoughty,他抱着一部沉重的玻璃钢板相机在战火中工作。
Behind the soldier is the Guardian's first staff photographer, Walter Doughty, working under fire with a heavy glass-plate camera.
苔丝在差不多赶上那位小姐的时候,她的两位大伯子也差不多追到了她的背后,近得她都能把他们说话的每一个字听清楚了。
Tess had nearly overtaken her when the speed of her brothers-in-law brought them so nearly behind her back that she could hear every word of their conversation.
约翰逊夫人则在第二次选举中以37%对63%的得票输给了玛里昂.克兰克,一位来自阿肯色州西南部福尔蒙县的州议员,他背后有法院群众和福伯斯团队的支持。
Mrs. Johnson lost the runoff by 63 to 37 percent to Marion Crank, a state legislator from Foreman in southwest Arkansas, who had the courthouse crowd and the Faubus machine behind him.
事实上,我们对团队的研究显示,一位优秀领导者的背后无不拥有一支优秀的团队。
In fact, our research about teamwork shows that there are no great leaders without great teams.
一位站在摄像头背后,汗流浃背,带着眼镜的农民说,所有的蛇都浮出水面爬到树上。
A sweating, bespectacled farmer who was standing behind the camera said that all the snakes had come out of the water and climbed into the trees.
赫斯特先生最终确定绘画之后(一位描摹师讲道,有时他只是瞧一眼而已),他叹了口气并在作品背后写下创作日期。
Having given his final approval-sometimes, one fabricator says, only by looking at a photograph-mr Hirst signs and dates the back of the work.
我的团队的一位成员对一个行业新手当老板感到不满,正等着在我背后捅刀子。
One member of my team resented the presence of a boss that was new to the industry and was waiting to stab me in the back.
但正如两位作者指出的,在这一引人注目的结论背后,还隐藏着更恼人的事实。
But as the authors point out, this striking result disguises a more disturbing fact.
一位教长要求众人聚到一起,脱下鞋子,排成两行,女人在男人背后,面朝东方。
An imam calls the crowd together, asks them to take off their shoes and arranges them in two lines, women behind men, facing east.
在考试当天进场时,您的身份证件背后贴的标签上的四位数字的号码就是您的考号。
It is a four-digit number printed on the label which will be attached to the back of your ID during the check in procedure, on the day of the test.
这个新词背后的故事来自于中国云南省晋宁县;当地一位24岁的犯人脑部严重受伤,入院四天后死亡。
The story behind this new phrase comes from Jinning in southwest China’s Yunnan province, where a 24-year-old prisoner died from a severe brain injury four days after being sent to the hospital.
对于另一位女性来说,电流正好传输给她的角度脑回,产生了离奇的感觉,使她感到有人站在背后,试图对她不利。
In another woman electrical current delivered to the angular gyrus produced an uncanny feeling that someone was behind her intent on interfering with her actions.
有两位博客作者开始思考Spam威胁日增背后的含义。
Two authors consider the implications of the growing threat of spam for the web.
——一位匈牙利—以色列血统美国人奇迹般地在背后推动着中国的产业繁荣。
An improbable Hungarian-Israeli American is an unsung force in the country's industrial boom.
在这些有力排列背后的目的,将会支持你们每一位彰显个人的专才和力量。
The purpose behind these forceful alignments will be to support each of you in manifesting personal mastery and empowerment.
这时,从背后传来和蔼的声音说:“是谁在啃我的房子呀?”一位贵夫人从屋里走出来。
Then, from behind the gentle voice said: "who is nibbling at my house?" A lady came out from the house.
在所有规章、斥责和惩罚的背后,是一位深爱他们,以至为他们而死的父亲。
Behind all the rules and scolding, and punishment was a father who loved them, even unto death.
他们知道对每一个被给钱参赛的女性来说,背后都有数百位人准备在她如果出现任何错误的时候顶替她。
They know that for each woman being paid to play, there are hundreds ready to take her place if she makes any error.
他们知道对每一个被给钱参赛的女性来说,背后都有数百位人准备在她如果出现任何错误的时候顶替她。
They know that for each woman being paid to play, there are hundreds ready to take her place if she makes any error.
应用推荐