这项研究成果已经在《肿瘤基因杂志》网络版发表,将在下期杂志印刷版出版。
The research has been published in the online version of the journal Oncogene; it will appear in an upcoming issue of the journal's print version.
该研究致力于揭示肝肿瘤基因活性模式与肿瘤CT扫描成像的关系,提供了一个简单的“翻译”方法。
The research process sought to reveal the relationship between genetic activity patterns in liver tumors and the tumor's appearance on ct scans, and provide a simple means of translation.
有少数的新抗癌药物是通过直接作用于肿瘤基因发挥作用的,但是这并非治疗癌症唯一有希望的方向。
A small number of new cancer drugs target oncogenes directly, but this may not be the only promising new direction for treating cancers.
基于肿瘤基因表达谱研究了肿瘤相关基因及其功能模块的聚类算法,同时利用模块度评价了算法的有效性。
Second, the modularity function which was used to assess the performance of clustering algorithm was applied to the colon cancer gene modules.
这太有趣了,肿瘤基因(抑癌基因和原癌基因)的表达与多细胞生物体在遗传发生层面的形态协同一致的。
It is of interest that the coordinated expression of "cancer genes" (tumor supressors and oncogenes) coincides with the appearance of multicellularity in the filogenetic scale.
那么,最终目标是明确的,那就是通过开发药物来堵住肿瘤基因逃跑的林荫大道,这些药物可以对付所有的可以引起暴发的变异。
The ultimate goal, then, is obvious. It is to block all of a tumour's avenues of genetic escape by developing drugs that deal with all the mutations that would allow such a break out.
格列卫(Gleevec)这种广为宣传的抗白血病药物在这里成了现代基因癌症治疗的英雄,是一种“理性设计”出来专门针对特定肿瘤基因的药物。
The much touted anti-leukemia drug Gleevec here appears as the hero of modern, genetics-based cancer therapy, a “rationally designed” drug specifically directed against a known cancer gene.
DNA微阵列技术以其高通量、自动化、平行化、快速化的优势,成为后基因组时代在转录组水平进行肿瘤基因表达谱分析的最强有力工具。
With the advantages of high throughput, automation and speed, DNA microarray is becoming the most powerful tool in cancer research in the post-genome age.
劳斯肉瘤病毒包含触发肿瘤形成的src基因。
Rous sarcoma virus contains the src gene that triggers tumor formation.
大部分基因治疗的工作集中在肿瘤上。
更重要的是我们已经证明,阻断这些基因中的一个,将会使癌细胞因缺乏重要的营养成分而挨饿——并减少肿瘤的大小和疾病的蔓延。
And importantly we've shown that blocking one of these genes will starve the cancer cells of vital nutrients - and reduce tumour size and spread of the disease.
最后,研究小组又分别检查24名患乳腺癌和直肠癌的患者,在这些患者的肿瘤中寻找通过层层筛选所得知的突变基因。
Finally, the team found 24 more people with breast cancer and 24 with colorectal cancer, and looked at their tumours for the mutant genes that had got through the screening.
基因突变时会引发肿瘤,但是是一个老鼠的免疫系统能攻击和摧毁的。
When mutated, the gene causes a tumor, but one that the rat's immune system can attack and destroy.
一种治疗药物以突变的基因为靶点,该基因突变后能让肿瘤细胞持续增多。另一种药物能激活病患免疫系统对抗疾病。
One drug specifically targets a mutated gene that tells a cancer cell to grow, the other boosts a patient's immune system in the fight against the disease.
马萨诸塞州总医院130名病人已经测序肿瘤样本基因,突变,可以预测哪些药物会最好看的。
Massachusetts General Hospital is already sequencing 130 genes from patient tumor samples, looking for mutations that might predict which drugs will work best.
针对不吸烟者的基因改变进行靶向治疗,这有些其它的成功例子,比如针对有EML4-ALK基因改变的肿瘤进行的治疗。
There are other examples of success in specifically targeting genetic changes in never-smokers with lung cancer, such as treatments of tumors with alterations in the EML4-ALK gene.
解决方案之一是根据肿瘤的基因序列试图找出哪些病人需要哪种药。
One solution is to try to determine which patients should get which drug based on the genetic profile of the tumor.
但这种机制尚不完善:“如果你审视肿瘤,它们往往具备整体低甲基化,但某些基因却超甲基化,”萨皮恩扎说。
But the mechanism isn't perfect: "If you look at tumors, they tend to have hypomethylation overall, but hypermethylation in some genes," Sapienza says.
该检测方法首先测量肿瘤各种基因的活跃程度,经过计算得到一个反应癌症复发几率的数值。
The test measures the activity levels of various genes in the tumor and computes a score showing the risk of recurrence.
称之为肿瘤抑制基因的突变可以引起生长失去控制,从而可能导致癌症。
Mutations in so-called tumor suppressor genes can result in loss of growth control, which in turn may result in cancer.
其中一个原因是大多数肿瘤由众多、常常是多余的基因变异物供养着。
One reason is that most tumors are fueled by numerous, often redundant, genetic anomalies.
他们在这两种肿瘤的11不同个体样本中寻找变异的基因。
They took 11 different samples of each of the two sorts of cancer and searched for mutated genes in them.
2007年一个研究小组发现,两种普通基因(EML4和ALK)和一个异常化基因的融合能形成肿瘤。
In 2007 a group of researchers discovered that the fusion of two normally independent genes, EML4 and ALK, into one aberrant gene seems to drive the formation of tumours.
良好的生活习惯可以抑制引发肿瘤的基因(即:致癌基因)发挥作用,其中的一些致癌基因还是目前正在开发的抗癌药物的研究对象。
The good life turned off tumour-promoting genes (known as oncogenes) -including several that are the target of efforts to develop anti-cancer drugs.
一些小鼠还有肿瘤抑制基因p 53缺陷,这种缺陷突变存在与大约一半的人类肺癌。
Some of the mice also had defective versions of the tumor suppressor gene p53, which is mutated in about half of human lung cancers.
他们发现当用DADS治疗时,有名的肿瘤抑制基因p53阻止了细胞循环 。
They found that the famous tumor suppressor gene, p53, arrested the cell cycle when DADS treatment was present.
这种LINCs(RNA)将蛋白质运输到一个关键基因簇,并帮助细胞控制管理诸如免疫反应,肿瘤生长,肥胖细胞及干细胞的生成等事务。
The molecule delivers proteins to a crucial cluster of genes and helps regulate immune response, cancer growth, and fat and stem-cell production, among other things.
Oliver现在研究PIDD基因敲除的肿瘤细胞,看看是否它的缺失阻碍药物耐药性。
Oliver is now studying tumors in which the PIDD gene has been knocked out, to see if its absence hinders drug resistance.
该公司的药物实验室正在测试两种针对特殊基因的化合物的疗效。一种叫Sutent,针对胃和肠道肿瘤和肾癌,另一种叫CP- 751,871,专门针对骨膜癌。
The drug powerhouse is testing two com-pounds that could benefit specific genotypes: Sutent for gastrointestinal tumors and kidney cancer, and CP-751,871 for bone marrow cancer.
SPOT - Light检测可计算出一个乳腺癌样本中存在多少her 2基因;这种基因越多,用赫赛汀治疗肿瘤就越有效。
The SPOT-Light test can measure how many HER2 genes are present in a sample of breast tumor; the more genes there are, the more likely the tumor will respond to treatment with Herceptin.
应用推荐