为了帮助我的父母亲,我在我们家附近的一家肯德基找了份在周末的兼职。
In order to help my parents, I took a part-time job on weekends in the KFC near my home.
百胜已经在国内拥有肯德基、必胜客和塔可钟品牌,但这些品牌都不同程度地面临来自竞争对手麦当劳的巨大挑战。
Yum! Brands has already set up KFC, Pizza Hut and Taco Bell outlets across China, where it faces tough competition with rival McDonald's Corp.
至今仍有很多市民记得当年上海荣华烤鸡在市场竞争中惜败肯德基的情形。
Many local residents may still remember the Shanghai-based Ronghua Fried Chicken's failure in competition with KFC.
本周三,一位发言人向记者表示,百胜餐饮将把旗下部分(直营模式的)肯德基和必胜客餐厅出售给特许经营者,并对公司在美国市场的业务进行重组。
Yum Brands will sell company-owned KFC and Pizza Hut restaurants to franchisees and restructures its U.S. business, a spokesman for the fast-food chain told Reuters on Wednesday.
在麦当劳和肯德基,食物通常是在客人下订单之前准备好的。
In McDonald? S and KFC, the food is usually ready to before the customer ever orders it.
在广阔的园区中,所有建筑均环绕一个天然湖建设,布满树苗和花草,并配有公寓、医院、学校、购物中心、肯德基、以及一所君悦宾馆,令人印象深刻。
The expansive campus – complete with apartments, hospital, school, mall, KFC, and a Hyatt hotel, all built around a natural lake and dotted with saplings and flower beds – is meant to impress.
“非鸟手盗龙的长臂和巨掌逐渐演化成你在肯德基中经常看到的烤鸡翅,”苏伊士说。
"You gradually go from the long arms and huge hands of non-avian Maniraptorans to something that looks like the chicken wing you get at KFC," says Sues.
上周,例如,在31个城市的1400家肯德基餐厅将其受欢迎的五个套餐的价格较少至少百分之二十。
Last week, some 1, 400 KFC restaurants in 31 cities cut the prices of five of their popular set meals by at least 20 percent.
上周,例如,在31个城市的1400家肯德基餐厅将其受欢迎的五个套餐的价格较少至少百分之二十。
Last week, some 1,400 KFC restaurants in 31 cities cut the prices of five of their popular set meals by at least 20 percent.
普雷特三明治连锁店的超级鹰嘴豆芝麻沙拉含有3.2克盐,同样的,在肯德基所有的沙拉中,Zinger套餐含有3.1克盐,原味鸡套餐含2.9克盐。
Pret A Manger's super houmous salad had 3.2g of salt, while, among KFC salads, the Zinger had 3.1g and the original chicken 2.9g.
现在,在我国麦当劳公司继肯德基之后的第二大美国快餐连锁店。
McDonald's is now the second largest US fast food chain in China after KFC.
一次,当我在打工的肯德基餐厅中清理压力锅内碳化油时,在忧郁的虚荣情绪下,我在水池里烧掉了成绩单。
Once, in a fit of melancholic vanity, I burned my report card in the sink of the KFC where I worked scraping carbonized grease from the pressure cookers.
由于优惠券短缺,将炸鸡投放市场的行为引起了公共关系混乱。但是新的、更为健康的产品帮助肯德基扭转了在美国销售的颓势。
The launch of its grilled chicken meal was a pr mess due to a coupon shortage, but the new, healthier product helped turn around KFC's declining U.S. sales.
我们在肯德基吃午饭,然后我们去游乐园。
We eat lunch in Louisville, Kentucky, and then we go to amusement parks.
肯德基过去就曾推出过烧烤类产品,但还从未借此在销售上取得过突破。
KFC has introduced grilled products in the past but couldn't sustain an initial sales upturn.
在中国,必胜客和肯德基的销售业绩年比分别增长了22%和17%。
There, Pizza Hut and KFC experienced year-over-year comparative sales growth of 22% and 17% respectively.
当天早些时候,他和“中国商业伙伴”在肯德基复习台词,“看看台词怎么写,‘尊敬的各位领导,早上好,能参与这项计划我深感荣幸。’”
Earlier that morning he went over his script with his Chinese "business partners" at a Kentucky Fried Chicken. "it says, 'Good morning distinguished leaders."
在中国,您是否曾经去过肯德基或者麦当劳就餐?
所以我们在选购时,切莫为贪一时便宜而去选用被偷工减料的低廉肯德基门。
So we at the time of purchase, not as a cheap to use by Jerry low Kentucky door.
与此形成对比的是,肯德基在450个城市中有2200家店,而麦当劳则有950家店。
For comparison, KFC has more than 2,200 outlets in some 450 cities and McDonald's has 950 outlets.
山德士上校ColonelSanders直到65岁的时候才开始连锁经营他的肯德基快餐店,这距离他在服务站卖炸鸡已经过去了40年。
Colonel Sanders didn’t start franchising his KFC restaurants until he was sixty-five, forty years after he started serving chicken at his service station.
在中心街上,有一个餐厅,一个图书馆和一个肯德基。
On Center Street, there is a restaurant, a KFC and a library.
现在你沿着马路走,到处都是肯德基、麦当劳,还有新开的汉堡王(Burger King),在每一个街角几乎都有它们的身影。
Now you can walk along the streets and be greeted with KFC, Mc Donalds, the newly opened Burger King, on every single available corner.
你知道吗,哈兰在65岁时用第一张小金额退休金做起来的生意,就是肯德基炸鸡。
You see that new business Harlan started at age 65 with his first small retirement check was Kentucky Fried Chicken.
它与肯德基同属百胜餐饮集团旗下,将肯德基的商业模式与中国菜相融合,让顾客在舒适的餐厅环境内享用物美价廉的食物。
It is a fusion of the KFC business model with Chinese cuisine, offering cheap food in cheerful surroundings.
它与肯德基同属百胜餐饮集团旗下,将肯德基的商业模式与中国菜相融合,让顾客在舒适的餐厅环境内享用物美价廉的食物。
It is a fusion of the KFC business model with Chinese cuisine, offering cheap food in cheerful surroundings.
应用推荐