接下来我要给你们看一个肯德基的广告,它最近才投放。
The next one I'd like to show you is a KFC advertisement, and this ran fairly recently.
虽然肯德基不是第一个声称能在谷歌地图上看到其广告的品牌,但它的商标无疑是最有野心的一个。
Although not the first brand to claim its advert can be viewed on Google Earth, the KFC logo is certainly one of the most ambitious.
哈里斯和他的同事们运用尼尔森公司和阿比创有限公司得出的研究数据,对12家快餐连锁公司,包括汉堡王,塔可钟,肯德基和麦当劳所播出的广告进行分析。
Using data from The Nielsen Company and Arbitron inc., Harris and her colleagues analyzed ads aired by 12 chains, including Burger King, Taco Bell, KFC and McDonald's.
广告时代的“危机公关专家”RobbieVorhaus对此作了点评称:“显然肯德基没有意识到,免费食品加上奥普拉效应带来的会是一场营销海啸。”
Advertising Age called in a "crisis expert" to assess the situation. "The combination of free food and Oprah is a tsunami, " said Robbie Vorhaus.
这难道不就是像肯德基做广告说,要卖沙门氏菌鸡吗?
Isn't that like KFC advertising salmonella chicken? "— Jay leno."
你喜欢肯德基的广告吗?
《广告时代》称它是“肯德基的惨败”,引用营销专家的预测,该公司的声誉将受到损害,因其拙劣的宣传造成。
Advertising age called it a "Kentucky Fried fiasco" and quoted marketing experts who predicted that the company's reputation would be damaged as a result of the botched promotion.
这款宣传肯德基“明智之选”低价菜单的系列广告大获成功。
It has been hailed as a huge success with KFC's Smart Menu, a low priced KFC meal deal, massively popular.
而肯德基的电视广告则称其豆浆“由古法炮制”并且“口感纯正”。
As for KFC, its television advertisement says the soy milk is "made in the ancient way" and "tastes nice and pure".
肯德基炸鸡的广告词是“香得令人添指头”,汉语最初译为“把您的手指头吃掉”,听起来有点吓人。
Kentucky Fried Chicken of the AD is "too is Tim Hong fingers," Chinese originally translated as "to your finger eat", it sounds a bit scary.
肯德基为了推销这款新防晒霜还拍摄了一支广告。 在广告中拥有深色肤色的乔治 E·汉密尔顿扮演的桑德斯上校可谓是“劲脆”版。
Thee chain is promoting the new sun lotion 9 with an ad featuring George Hamilton-- with for his deep suntan-- as an "Extra-Crispy" version of Colonel Sanders.
肯德基为了推销这款新防晒霜还拍摄了一支广告。 在广告中拥有深色肤色的乔治 E·汉密尔顿扮演的桑德斯上校可谓是“劲脆”版。
Thee chain is promoting the new sun lotion 9 with an ad featuring George Hamilton-- with for his deep suntan-- as an "Extra-Crispy" version of Colonel Sanders.
应用推荐