其中同样含有大量导致肥胖症和糖尿病的糖分,盐类和脂肪。
They are also packed full of sugar, salt and fat that can lead to obesity and diabetes.
研究显示吃早餐可以增加10%的新陈代谢并且降低患肥胖症和糖尿病的风险。
Studies indicate that eating breakfast may increase resting metabolism by 10 percent and reduce the risk of obesity and diabetes.
在大多数国家,并没有针对肥胖症和糖尿病的行动积极、组织良好的民间活动。
In most nations, no proactive, well-organized civic movement has emerged in response to obesity and diabetes.
我相信猫的肥胖症和糖尿病有着共同的“上层”原因,而它们相互之间并没有因果关系。
I believe that obesity in the cat and feline diabetes have the same "parent" causes, but are not a cause of one another.
人们对于艾滋病的关注使得全世界都认为应该把更多的基金用于治疗艾滋病,而非用于治疗肥胖症和糖尿病。
The focus on HIV/AIDS has created an international bias in favor of committing more funding for HIV/AIDS rather than obesity and diabetes.
科学家揭示一种基因可能是人体重是否增加的关键。这一发现有可能为解决肥胖症和糖尿病指明新的方向。
Scientists have uncovered a gene which could be key to whether a person piles on the pounds, a discovery that points to new ways to tackle obesity and diabetes.
所有这些都部分解释了为什么心脏病专家们担心肥胖症和糖尿病比例增加会威胁近几十年来心脏病研究所取得的进展。
All of this explains in part why heart experts are concerned that the nation's obesity epidemic and the surge in diabetes rates threaten to unravel decades of progress against heart disease.
科学家们将一群猴子催肥,用来帮助他们研究人类的一对孪生流行病——肥胖症和糖尿病,希瓦就是这群猴子中的一只。
Shiva belongs to a colony of monkeys who have been fattened up to help scientists study the twin human epidemics of obesity and diabetes.
研究报告还指出,以往相关的睡眠缺失报告已经表明睡眠缺失将诱发很多疾病,其中包括心脏病、高血压、肥胖症和糖尿病。
The study noted that previous research into lack of sleep had shown it was associated with ailments including heart disease, high blood pressure, obesity, and diabetes.
冠心病是英国人健康的最大杀手,每七秒就有一人死于冠心病。一直以来,体育锻炼因可以减少肥胖症和糖尿病发生率,而被视为降低患冠心病几率的一种方法。
Coronary heart disease is the UK's single biggest killer, causing one death every seven seconds, and exercise has long been seen as a way to reduce the risks by cutting obesity and diabetes.
不只是糖尿病患者要注意糖的摄入量,富含糖类的食物实际上能导致糖尿病和肥胖症。
It's not only diabetics who should watch their sugar intake. Diets high in sugar can actually cause diabetes or obesity.
长期的话,缺乏睡眠会导致肥胖症,心脏病,糖尿病和死亡。
In the long-term, sleep deprivation can lead to obesity, heart disease, diabetes, and death.
肥胖症,糖尿病和高血压的风险,高于国家平均水平很多倍。
Risks of obesity, diabetes and hyper hypertension are many times the national average.
作为饮食的一部分,它们对于糖尿病、肥胖症、胃酸过多症、过度紧张、动脉硬化症、高血压、贫血和便秘患者具有极好的作用。
As part of the diet, they are excellent for sufferers of diabetes, obesity, hyperacidity, hypertension, atheroscierosis, high blood pressure, anaemia and constipation.
我们正看到前所未有的儿童糖尿病、肥胖症和高血压。
We are seeing childhood diabetes, obesity and hypertension like never before.
同时也有大量研究表明母乳喂养的婴儿长大后患上哮喘、糖尿病、肥胖症和其它健康问题的几率也更低。
Meanwhile, a raft of studies suggest that infants who are fed breast milk may have lower incidences of asthma, diabetes, obesity and other health problems later on in life.
肥胖症女性患者面临不孕和妊娠问题的高风险,如高血压、妊娠糖尿病以及血栓栓塞事件,并很可能需要进行剖腹产。
Obese women face increased risk of infertility and problems during pregnancy, including hypertension, gestational diabetes and thromboembolic events and are more likely to need a cesarean section.
这个建议很合理,理由有很多:经常锻炼的人患各种疾病的风险大大降低,特别是心脏方面,他们得患癌症、糖尿病和其他病症的几率较低,不过过去几年对肥胖症的研究显示:锻炼对于减肥的作用被过分夸大了。
They less often develop cancer, diabetes and many other illnesses. But the past few years of obesity research show that the role of exercise in weight loss has been wildly overstated.
这会降低学习记忆力;增加患糖尿病,高血压,和肥胖症的风险;并导致注意力问题和多动症。
It decreases learning and memory; increases risk of diabetes, high blood pressure, and obesity; and leads to attention problems and hyperactivity.
生活方式的这些变化与肥胖症以及心脏病、中风、某些癌症和糖尿病等慢性病症的增多直接相关。
These lifestyle changes are directly linked to obesity and the rise of chronic conditions like heart disease, stroke, some cancers, and diabetes.
研究结果表明,在亚洲部分地区,与不健康饮食难分难解的肥胖症和2型糖尿病已达到流行病程度。
Studies show that obesity and type 2 diabetes, both strongly associated with unhealthy diets, have reached epidemic proportions in parts of Asia.
科学家向来认为肥胖症是与一系列健康状况相关的,包括2型糖尿病和心脏病。
Scientists have long known that obesity is associated with a host of other health conditions, including Type 2 diabetes and heart disease.
2型糖尿病,主要病因是单一饮食和缺乏锻炼,目前该病在世界范围内的流行程度已经逐渐赶上了肥胖症。
Type 2 diabetes, which is often linked to poor diet and lack of exercise, is also reaching epidemic levels worldwide as rates of obesity rise.
一些常见病如糖尿病、多囊卵巢综合征、肥胖症、冠心病和其它许多疾病的发生都与各种食物引起的炎症有关。
Often diseases such as diabetes, PCOS, excess weight gain, coronary heart disease and countless other illnesses can be contributed to the inflammation from various foods.
著名的地中海饮食富含橄榄油、新鲜农产品和豆类,它如今正被垃圾食品所取代,由此带来了一系列发达国家的常见弊病——肥胖症、糖尿病和更低的预期寿命。
The famous Mediterranean diet, rich in olive oil, fresh produce and beans, is giving way to junk food, bringing with it familiar rich-world maladies like obesity, diabetes and lower life expectancy.
那时我的胆固醇和血糖都很高(我的家族有比较严重的糖尿病和肥胖症),还患有疝气,膝盖也不听使唤,同时也有睡眠窒息症。
My cholesterol was up, as was my blood sugar (there's diabetes as well as serious obesity in my family). I had a hernia, my knees were giving out, and I'd developed sleep apnea.
Johnson和其他人做的一份研究限制了尿酸产品中果糖的含量。尿酸被指与高血压、糖尿病和肥胖症有关。
Research done by Johnson and others has tied fructose consumption to the production of uric acid, which studies have linked to hypertension, diabetes and obesity.
“西方世界中普遍存在着这么一种担忧,认为我们需要更多的睡眠,而且如果每晚睡不够七个小时,就容易患肥胖症、糖尿病和心脏病,”他说。
"There is this concern in the Western world that we need more sleep and that if you get less than seven hours you're liable to suffer from obesity and diabetes and heart disease," he said.
芝加哥大学的研究员最近做出报告显示,人参果实的萃取物具有治疗糖尿病和肥胖症的功效。
Researchers at the University of Chicago recently reported that ginseng berry extract holds promise for the treatment of diabetes and obesity.
芝加哥大学的研究员最近做出报告显示,人参果实的萃取物具有治疗糖尿病和肥胖症的功效。
Researchers at the University of Chicago recently reported that ginseng berry extract holds promise for the treatment of diabetes and obesity.
应用推荐