-
股票下跌至$1.17。
Shares slipped to $1.17.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
股票价格暴跌。
Stock prices took a dive.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
人们争着抢购公司的股票。
People rushed to buy shares in the company.
《牛津词典》
-
股票价格大幅上涨。
Share prices showed significant advances.
《牛津词典》
-
股票价格上涨了。
Share prices moved up.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
许多人不喜欢投资股票。
Many people don't like to invest in stocks.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
施贵宝的股票猛涨了$2.50。
Squibb shares jumped $2.50.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
目前这些股票一文不值。
At the moment these shares are worth zilch.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们想在价格合适的时候卖掉股票。
They want to unload their shares at the right price.
《牛津词典》
-
我准备以低价卖掉我的股票。
I am prepared to sell my shares at a nominal price.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
短暂的反弹之后,股票回到了$2.15。
After a brief rally the shares returned to $2.15.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
今天的股票价格上升了。
Share prices moved ahead today.
《牛津词典》
-
股票价格停滞在102便士上。
Share prices languished at 102p.
《牛津词典》
-
股票价格接近去年的最高纪录。
Share prices are near their record high of last year.
《牛津词典》
-
他最终以高价将股票返售给了银行。
He eventually sold the shares back to the bank at a premium.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这家公司的股票在华尔街彻底崩盘了。
The company's shares tanked on Wall Street.
《牛津词典》
-
股票最初上市价为5英镑85便士。
Shares were floated at 585p.
《牛津词典》
-
东京股市今天的股票价格继续暴跌。
Share prices continued to tumble today on the Tokyo stock market.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
科技股票已经表现得很糟糕了。
Tech stocks have tanked.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
股票价格暴跌到历史最低点。
Share prices plummeted to an all-time low.
《牛津词典》
-
如果市场不买这些股票,包销商就会买。
If the market will not buy the shares, the underwriter buys them.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
纽约证券交易所股票暴涨。
Shares soared on the New York stock exchange.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
兰克公司的股票涨了3便士,升至696便士。
Rank's shares firmed 3p to 696p.
《牛津词典》
-
2年后,股票收益已下降了近50%。
Two years later, earnings from the stocks had dropped off by nearly 50%.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
政变的消息一传来,股票市场便暴跌。
Stock markets plunged at the news of the coup.
《牛津词典》
-
受德国市场影响,股票价格出现下跌。
Share prices slipped in sympathy with the German market.
《牛津词典》
-
这家公司的股票收盘价为265便士。
Shares in the company closed at 265p.
《牛津词典》
-
中国民众热衷于购买新企业的股票。
People in China are eager to buy shares in new businesses.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他糊里糊涂地进入股票市场,结果赔了老本。
He got his fingers badly burnt dabbling in the stock market.
《牛津词典》
-
到昨天她一直都在以半价抛售股票。
By yesterday she was selling off stock at half-price.
《柯林斯英汉双解大词典》