如今国有银行更为强大,通过近年公开发行股票的记录来看已经从全球投资者手上取得数十亿美元。
Those Banks are much stronger now, after a series of record public stock offerings in recent years that have raised billions of dollars from global investors.
全球银行正重整它们的资产负债表,通过股票发行,利用过去的5个月股市反弹和市场情绪的改善。
Banks globally are recapitalizing their balance sheets thru stock issues to take advantage of the past 5 months stock market rally and improved market sentiment.
最后,中国以外的全球股市估值似乎非常低廉,股票净发行量也不高。这与2000年相比非常不同,当时的股票估值偏高,而发行量也很高。
Lastly, global equities outside China appear very cheaply valued, while net issuance is subdued. This is very different from 2000, when valuations were stretched and issuance was high.
最后,中国以外的全球股市估值似乎非常低廉,股票净发行量也不高。这与2000年相比非常不同,当时的股票估值偏高,而发行量也很高。
Lastly, global equities outside China appear very cheaply valued, while net issuance is subdued. This is very different from 2000, when valuations were stretched and issuance was high.
应用推荐